Traducir a
Y un lunes, te amaré
And on a Monday, I′m gonna love ya
Y un martes te abrazaré
And on a Tuesday, I'm gonna hug ya
Y un miércoles, jueves, viernes
And on a Wednesday, Thursday, Friday
Sábado, domingo, te amaré
Saturday, Sunday, gonna love ya
Trabajo para ti, cariño, trabajo con la mano hasta los huesos.
I work for you, baby, work my hand to the bone
Cuidarte, cariño, hasta que las vacas vuelvan a casa.
Care for you, baby, till the cows come home
Hazlo por ti, nena, por el amor que busco.
Do for you, baby, for the love that I seek
Esclavo para ti, nena, todos los días de la semana.
Slave for you, baby, every day of the week
(Y un lunes)
(And on a Monday)
Frota tu suelo sucio
Scrub your dirty floor
(Un martes)
(On a Tuesday)
hago mucho más
I do a whole lot more
(Un miércoles)
(On a Wednesday)
lavo tu ropa sucia
I wash your dirty clothes
Para tener un poco de amor antes de que pase el fin de semana
To have a little lovin′ 'fore the weekend goes
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I′ll be, your seven day fool
(Seré)
(I'll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I′ll be, your seven day fool
Sólo porque realmente te amo
Only because I really love you
Y un lunes, te amaré
And on a Monday, I'm gonna love ya
Y un martes te abrazaré
And on a Tuesday, I′m gonna hug ya
Y un miércoles, jueves, viernes
And on a Wednesday, Thursday, Friday
Sábado, domingo, te amaré
Saturday, Sunday, gonna love ya
Trabajo para ti, cariño, trabajo con la mano hasta los huesos.
I work for you, baby, work my hand to the bone
Cuidarte, cariño, hasta que las vacas vuelvan a casa.
Care for you, baby, till the cows come home
Hazlo por ti, nena, por el amor que busco.
Do for you, baby, for the love that I seek
Esclavo para ti, nena, todos los días de la semana.
Slave for you, baby, every day of the week
(Y un jueves)
(And on a Thursday)
Te trataré, oh, muy amable.
I'll treat you, oh, so kind
(Y un viernes)
(And on a Friday)
te llevaré a cenar
I′ll take you out to dine
(Y un sábado)
(And on a Saturday)
trabajaré el doble de tiempo
I'll work double time
Si tan solo dijeras que eres mía
If you'll only say you′re be mine
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
Sólo porque realmente te amo
Only because I really love you
(En un lunes)
(On a Monday)
Ya ya, te voy a amar
Ya ya, I′m gonna love ya
(Martes)
(Tuesday)
Oh, te voy a abrazar
Oh, I'm gonna hug ya
(Miércoles, jueves, viernes, sábado)
(Wednesday, Thursday, Friday, Saturday)
Oh, dame todo ese amor
Oh, give me all of that love
(Y un lunes)
(And on a Monday)
friego tu piso sucio
I scrub your dirty floor
(Un martes)
(On a Tuesday)
hago mucho más
I do a whole lot more
(Un miércoles)
(On a Wednesday)
lavo tu ropa sucia
I wash your dirty clothes
Para tener un poco de amor antes de que pase el fin de semana
To have a little lovin' ′fore the weekend goes
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
(Seré)
(I′ll be)
Y seré tu tonto de siete días
And I'll be, your seven day fool
(Seré)
(I′ll be)
Sólo porque realmente te amo
Only because I really love you
Y un lunes, te amaré
And on a Monday, I'm gonna love ya
Y un martes
And on a Tuesday
