Traducir a
Fais-moi confiance dans tout ce que tu fais
Trust in me in all you do
Aie la foi que j'ai en toi
Have the faith I have in you
L'amour nous aidera à traverser
Love will see us through
Si seulement tu me fais confiance
If only you trust in me
Pourquoi ne me fais-tu pas confiance ?
Why don′t you, you trust me?
Viens me voir quand les choses tournent mal
Come to me when the things go wrong
Accroche-toi à moi papa, ouah, ouais et je serai fort
Cling to me, daddy, whoa, yeah, and I'll be strong
Nous pouvons nous entendre, nous pouvons nous entendre
We can get along, we can get along
Oh, si seulement tu me faisais confiance
Oh, if only you trust in me
Tant qu'il y a une lune, une lune là-haut
While there′s a moon, a moon up high
Tant qu'il y a des oiseaux, des oiseaux qui volent
While there are birds, birds to fly
Tant qu'il y a toi, toi et moi
While there is you, you and I
Je peux être sûr que je t'aime, oh
I can be sure that I love you, oh
Reste à mes côtés, reste à mes côtés tout le temps
Stand beside me, stand beside me, all the while
Allez papa, regarde vers l'avenir, pourquoi ne souris-tu pas ?
Come on, daddy, face the future, why don't you smile?
Aie confiance en moi et je serai digne de toi
Trust in me and I'll be worthy of you
Oh ouais, ouais, pourquoi ne me fais-tu pas confiance dans tout ce que tu fais ?
Oh yeah, yeah, why don′t you, you trust in me in all you do
Et aie la foi que j'ai en toi
And have the faith I, I have in you?
Oh, et l'amour nous aidera à traverser tout ça
Oh, and love will see us through
Si seulement tu me faisais confiance, ouais, ouais, ouais
If only you trust in me, yeah, yeah, yeah
Pourquoi ne viens-tu pas me voir quand les choses tournent mal ?
Why don′t you, you come to me when things go wrong?
Accroche-toi à moi et ouah, et je serai fort
Cling to me, and whoa, and I'll be strong
Nous pouvons nous entendre, nous pouvons nous entendre
We can get along, we can get along
Oh, si seulement tu me faisais confiance, ouais
Oh, if only you trust in me, yeah