Traducir a
Sac d'os, je suis un sac d'os
Bag of bones, I′m a bag of bones
Des jours plus sombres que je n'ai jamais connus
Darker days I've never known
D'où vient ce sentiment ?
Where′s this feeling coming from?
Seigneur, ma maison heureuse me manque
Lord, I miss my happy home
J'ai dit pourquoi maintenant, pourquoi maintenant ?
I said why now, why now?
Je devrais passer le moment de ma vie
Should be having the time of my life
J'ai dit sac d'os, je ne suis qu'un sac d'os
I said bag of bones, I'm just a bag of bones
Ça doit être une sorte de chanson de retour à la maison
Must be some kind of homecoming song
Chanson de retour à la maison
Homecoming song
Et ma ville est en ruines
And my city lies in ruins
Dans la lumière froide du jour
In the stone-cold light of day
Et je fouille les décombres
And I'm sifting through the rubble
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Oh bébé, comment est-il arrivé si tard ?
Oh baby, how did it get this late?
Sac d'os, je suis un sac d'os
Bag of bones, I′m a bag of bones
Le ciel le plus sombre que j'ai jamais connu
The darkest sky I′ve ever known
Maintenant, voici une vie que je ne peux pas quitter
Now here's a life I can′t walk out on
Je dois gérer ce qui se passe
I gotta deal with what's going on
J'ai dit pourquoi maintenant, pourquoi maintenant ?
I said why now, why now?
Je passais le moment de ma vie
I was having the time of my life
J'ai dit sac d'os, je ne suis qu'un sac d'os
I said bag of bones, I′m just a bag of bones
Ça doit être une sorte de chanson de retour à la maison
Must be some kind of homecoming song
Chanson de retour à la maison
Homecoming song
Et ma ville est en ruines
And my city lies in ruins
Depuis quelques jours
From the last couple of days
Et je fouille les décombres
And I'm sifting through the rubble
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Et ma ville est en ruines
And my city lies in ruins
Dans la lumière froide du jour
In the stone-cold light of day
Et je fouille les décombres
And I′m sifting through the rubble
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Ouais, ma ville est en ruines
Yeah, my city lies in ruins
Dans la lumière froide du jour
In the stone-cold light of day
Et je sors tard après le couvre-feu
And I'm out late after curfew
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Comment est-il arrivé si tard ?
How did it get this late?
Sac d'os, je suis un sac d'os
Bag of bones, I'm a bag of bones
Ça doit être une sorte de chanson de retour à la maison
Must be some kind of homecoming song
