Traducir a
Eu tenho feito alguns inimigos
I′ve been making some enemies
Tenho tomado algumas liberdades
I've been taking some liberties
Apenas vivendo minha vida, tentando fazer a coisa certa
Just living my life, try getting it right
Senhor, deixa-me dizer-te
Lord, let me tell you
Estou sempre na casinha do cachorro
I′m always in the doghouse
Não importa o que eu faça
No matter what I do
Estou sempre na casinha do cachorro
I'm always in the doghouse
Eu estou correndo certo ou errado
I've been running right or wrong
Sempre correndo certo ou errado
Always running right or wrong
Apenas vivendo minha vida, tentando fazer a coisa certa
Just living my life, try getting it right
Senhor, deixa-me dizer-te
Lord, let me tell you
Estou sempre na casinha do cachorro
I′m always in the doghouse
Não importa o que eu faça
No matter what I do
Estou sempre na casinha do cachorro
I′m always in the doghouse
Oh meu Senhor, meu doce Senhor
Oh my Lord, my sweet Lord
O que eu fiz?
What have I done?
Você já esteve?
Are you ever?
Você já esteve?
Are you ever?
Você vai me levar para casa?
Are you ever gonna take me home?
Eu tenho feito alguns inimigos
I've been making some enemies
Tenho tomado algumas liberdades
I′ve been taking some liberties
Apenas vivendo minha vida, tentando fazer a coisa certa
Just living my life, try getting it right
Senhor, deixa-me dizer-te
Lord, let me tell you
Estou sempre na casinha do cachorro
I'm always in the doghouse
Não importa o que eu faça
No matter what I do
Estou sempre na casinha do cachorro
I′m always in the doghouse
Não importa o que eu faça
No matter what I do
Estou sempre, sempre, sempre na casinha do cachorro
I'm always, always, always in the doghouse
