Traducir a
Eu nunca sonhei que poderia cair
I never dreamed that I could fall
Mas algo está vindo sobre mim
But something′s come over me
agora eu estou sentado e estou olhando a parede
Now I'm sittin′, starin' at the wall
com medo da minha sanidade
Afraid for my sanity, yeah
O som da sua voz, o toque da sua pele
The sound of your voice, the touch of your skin
Está me assombrando
Is hauntin' me (hauntin′ me)
eu ainda estou tentando voltar a razão
I′m still tryin' to come to my senses
Mas eu não consigo olhar pra trás
But I can′t look back
Então Eu tô pegando minhas chances
So I'm takin′ my chances
Eu quero te dá meu coração
I wanna give you my heart
Dar a vc a minha alma
Give you my soul
Eu quero deitar nos seus braços
I wanna lay in your arms
Jamais deixa-la ir
Never let go
não quero viver minha vida sem você
Don't wanna live my life without you
Mas eu sei que quando você for
But I know when you′re gone
como um fogo preciso de faísca
Like a fire needs a spark
como um bobo na escuridão
Like a fool in the dark, yeah
querida eu chorarei por você
Honey, I'll cry for you
Chorarei por você
Cry for you
querendo saber por que eu estou correndo assustado
Wonderin' why I′m runnin′ scared
disso eu acredito
From what I believe in
eu sei que o amor é apenas outra palavra
I know that love is just another word
pra dizer o que sinto
To say what I'm feelin′
por uma vez o futuro é meu
For once in my life, the future is mine
Está me chamando (callin' me)
It's callin′ me (callin' me)
Tô procurando há tempos por uma resposta
I′ve been searchin' so long for an answer
Mas é muito tarde agora
But it's too late now
Então Eu tô pegando minhas chances
So I′m takin′ my chances
Eu quero te dá meu coração
I wanna give you my heart
Dar a vc a minha alma
Give you my soul
Eu quero deitar nos seus braços
I wanna lay in your arms
Jamais deixa-la ir
Never let go
não quero viver minha vida sem você
Don't wanna live my life without you
Mas eu sei que quando você for
But I know when you′re gone
como um fogo preciso de faísca
Like a fire needs a spark
como um bobo na escuridão
Like a fool in the dark, hey
querida eu chorarei por você
Honey, I'll cry for you
por uma vez o futuro é meu
For once in my life, the future is mine
Está me chamando (callin' me)
It′s callin' me (callin′ me)
Tô procurando há tempos por uma resposta
I've been searchin' so long for an answer
Mas é muito tarde agora
But it′s too late now
Então Eu tô pegando minhas chances
So I′m takin' my chances
Eu quero te dá meu coração
I wanna give you my heart
Dar a vc a minha alma
Give you my soul
Eu quero deitar nos seus braços
I wanna lay in your arms
Jamais deixa-la ir
Never let go
não quero viver minha vida sem você
Don′t wanna live my life without you
Mas eu sei que quando você for
But I know when you're gone
querida eu chorarei por você
Oh, honey, I′ll cry for you
(Eu quero te dar meu coração) chorar por você
(I wanna give you my heart) cry for you
(Eu quero deitar em seus braços) Sim, querida, eu vou chorar por você
(I wanna lay in your arms) yeah, honey, I'll cry for you
(Eu quero te dar meu coração) Eu vou chorar por você
(I wanna give you my heart) I′ll cry for you
(Eu quero deitar em seus braços) não me faça chorar por você
(I wanna lay in your arms) don't make me cry for you
(Oh-oh, oh-oh, chorar por você) não me faça, não me faça, baby
(Oh-oh, oh-oh, cry for you) don't make me, don′t make me, baby
(Oh-oh, oh-oh, choro por você) você não me faz chorar, baby, oh não
(Oh-oh, oh-oh, cry for you) don′t you make me cry, baby, oh no
(Oh-oh, oh-oh, choro por você) oh, eu tenho procurado por uma resposta, baby
(Oh-oh, oh-oh, cry for you) oh, I've been searching for an answer, baby
Oh-oh, oh-oh, choro por você
Oh-oh, oh-oh, cry for you
