Traducir a
Allez
Come on
Tu dis que tu me veux
You say that you want me
J'espère que tu le feras
I hope that you do
Parce que je me dis où je serais dans ce monde
′Cause I tell me just where I would be in this world
Sans quelqu'un comme toi
Without someone like you
Quand tu dis que tu as besoin de moi
When you say that you need me
Comme si toi seul le pouvais
Like only you can
Bébé, tu ne sais pas vraiment ce que tu as fait
Oh baby, you don't really know what you′ve done
Au coeur de cet homme
To the heart of this man
Alors bébé, ce soir nous fêterons
So baby tonight we will celebrate
Parlez du temps jusqu'à ce qu'il soit très tard
And talk of the times till it gets real late
Bébé, ce soir nous apprécierons
Yes baby tonight we'll appreciate
Juste ce que nous avons
Just what we've got
Laisse les bons moments basculer
So let the good times rock
Oh quand tu me serres et dis que tu t'en soucies
Oh when you squeeze me and say that you care
Rien à ma connaissance qui pourrait m'entraîner
There′s nothin′ I know that could drag me away
Quand ce sentiment est là
When that feelin' is there
Oh, la façon dont tu me bouges
Oh, the way that you move me
Et me fait sentir
And makin′ me feel
J'aurais juré que je vivais dans un rêve
Well, I could have sworn that I lived in a dream
Si ce n'était pas réel
If it wasn't for real
Alors bébé, ce soir nous fêterons
Oh, baby tonight we will celebrate
Parlez du temps jusqu'à ce qu'il soit très tard
And talk of the times till it gets real late
Bébé, ce soir nous apprécierons
Yes, baby tonight we′ll appreciate
Juste ce que nous avons
Just what we've got
Laisse les bons moments basculer
So let the good times rock
Laisse les bons moments basculer
Yeah, let the good times rock
Alors bébé, ce soir nous fêterons
Oh, baby tonight we will celebrate
Parlez du temps jusqu'à ce qu'il soit très tard
And talk of the times till it gets real late
Bébé, ce soir nous apprécierons
Yes baby tonight we′ll appreciate
Juste ce que nous avons
Just what we've got
Oh, laisse les bons, bons moments, oh ouais
Oh, let the good, good times, oh yeah
Laisse les bons moments basculer
Yeah, let the good times rock
Avec tout ce que tu as
With all we've got
Ouais, laisse le bien, laisse le bien
Ya, let the good, let the good
Laisse les bons moments basculer
Let the good times rock
