Traducir a
Nous essayons d'être en Europe
We are tried of being in Europe
C'est un peu fou
It′s kind of crazy
Comment nous sommes esclaves d'une tombe précoce
How we are slaves to an early grave
Alors on se perd
So we get wasted
Pour voir plus clairement à travers la brume
To see clearer through the haze
Tu dois t'en débarrasser
You gotta shake it off
Relève-toi
Get back up
Montre de quoi tu es fait
Show what you're made of
Faire votre propre chance
Make your own luck
Et élève ton cœur au-dessus de ces rues
And raise your heart above these streets
Mettez un peu d'âme sous vos pieds
Put some soul under your feet
Prenez seulement ce dont vous avez besoin
Take only what you need
Lève ton cœur au-dessus de ces rues
Raise your heart above these streets
Pitié, pitié de moi
Mercy you, mercy me
C'est plutôt effrayant
It′s kinda frightening
Pour voir à quel point cet endroit a changé
To see how much this place has changed
Tu dois t'en débarrasser
You gotta shake it off
Relève-toi
Get back up
Montre de quoi tu es fait
Show what you're made of
Faire votre propre chance
Make your own luck
Et élève ton cœur au-dessus de ces rues
And raise your heart above these streets
Mettez un peu d'âme sous vos pieds
Put some soul under your feet
Prenez seulement ce dont vous avez besoin
Take only what you need
Lève ton cœur au-dessus de ces rues
Raise your heart above these streets
Pitié, pitié de moi
Mercy you, mercy me
Oh, réfléchis à ce dont tu as besoin, hmmm
Oh, get your head 'round what you need, hmmm
Oh, réfléchis à ce que tu ressens
Oh, get your head ′round what you feel
Parce que c'est réel
′Cause this is real
Ouais, tu dois t'en débarrasser
Yeah, you gotta shake it off
Relève-toi
Get back up
Montre de quoi tu es fait
Show what you're made of
Faire votre propre chance
Make your own luck
Et élève ton cœur au-dessus de ces rues
And raise your heart above these streets
Mettez un peu d'âme sous vos pieds
Put some soul under your feet
Prenez seulement ce dont vous avez besoin
Take only what you need
Lève ton cœur au-dessus de ces rues
Raise your heart above these streets
Alors élève ton cœur au-dessus de ces rues
Then raise your heart above these streets
Mettez un peu d'âme sous vos pieds
Put some soul under your feet
Prenez seulement ce dont vous avez besoin
Take only what you need
Lève ton cœur au-dessus de ces rues
Raise your heart above these streets
Pitié, pitié de moi
Mercy you, mercy me
Pitié, pitié de moi
Mercy you, mercy me
Tu dois t'en débarrasser
You gotta shake it off
Relève-toi
Get back up
Montre de quoi tu es fait
Show what you′re made of
Secouer
Shake it off
Relève-toi
Get back up
Montre de quoi tu es fait
Show what you're made of
