Traducir a
Bueno, nací pecador original.
Well, I was born an original sinner
Nací del pecado original
I was born from original sin
Y si tuviera un billete de un dólar por todas las cosas que he hecho
And if I had a dollar bill for all the things I′ve done
Habría una montaña de dinero apilada hasta mi barbilla (hey)
There'd be a mountain of money piled up to my chin (hey)
Mi madre me dijo bueno, mi madre me dijo fuerte.
My mother told me good, my mother told me strong
Ella dijo, sé fiel a ti mismo y no podrás equivocarte.
She said, be true to yourself and you can′t go wrong
Pero hay una cosa que debes entender
But there's just one thing that you must understand
Puedes jugar con tu hermano
You can fool with your brother
Pero no te metas con un misionero.
But don't mess with a missionary man
No te metas con un misionero
Don′t mess with a missionary man
No te metas con un misionero
Don′t mess with a missionary man
No te metas con un misionero
Don't mess with a missionary man
Oh, el hombre misionero, tiene a Dios de su lado.
Oh, the missionary man, he′s got god on his side
Él tiene a los santos y apóstoles respaldándolo.
He's got the saints and apostles backin′ up from behind
Miradas de ojos negros de esos libros de la Biblia.
Black eyed looks from those bible books
Es un hombre con una misión, tiene una mente seria.
He's a man with a mission, got a serious mind
Había una mujer en la jungla y un mono en un árbol.
There was a woman in the jungle and a monkey on a tree
El misionero me estaba siguiendo.
The missionary man, he was followin′ me
Él dijo: "Deja lo que estás haciendo".
He said, "Stop what you're doing
Ponte de rodillas
Get down upon your knees
Tengo un mensaje para ti que más vale que creas"
I've a message for you that you better believe"
Bueno, nací pecador original.
Well, I was born an original sinner
Nací del pecado original (pecado original)
I was born from original sin (original sin)
Y si tuviera un billete de un dólar por todas las cosas que he hecho
And if I had a dollar bill for all the things I′ve done
Habría una montaña de dinero.
There′d be a mountain of money
No preguntes, estamos al tanto
Don't ask, we′re in the know
Oh nena (no te metas con un misionero)
Oh baby (don't mess with a missionary man)
Déjenlo en paz ahora (hombre misionero)
Leave him alone now (missionary man)
No te metas con él, no, no (misionero)
Don′t you mess with him, no, no (missionary man)
(Hombre misionero)
(Missionary man)
No te metas con un misionero (no te metas con ese hombre)
Don't mess with a missionary man (don′t you mess with that man)
(Hombre misionero)
(Missionary man)
