Traducir a
Sim
Yeah
Você me deu um tempo tão ruim
You gave me such a bad time
tentou me machucar
Tried to hurt me
Mas agora eu sei
But now I know
Espinho do meu lado
Thorn in my side
Você sabe que isso é tudo que você sempre foi
You know that′s all you ever were
Um pacote de mentiras
A bundle of lies
Você sabe que é tudo o que valeu a pena
You know that's all that it was worth
eu deveria saber melhor
I should have known better
Mas eu confiei em você no começo
But I trusted you at first
eu deveria saber melhor
I should have known better
Mas eu tenho o que eu mereço
But I got what I deserved
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Espinho do meu lado
Thorn in my side
Você sabe que isso é tudo que você sempre será
You know that′s all you'll ever be
Então não pense que você sabe melhor
So don't think you know better
Porque é isso que você significa para mim
′Cause that′s what you mean to me
eu estava me sentindo complicado
I was feeling complicated
eu estava me sentindo para baixo
I was feeling low
Agora toda vez que penso em você
Now every time I think of you
eu tremo até os ossos
I shiver to the bone
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
Para fugir de você
To run away from you
era tudo o que eu poderia fazer
Was all that I could do
