Traducir a
(Todos os atuns estão cantando)
(All the tuna fish are singing)
na tarde de atum
(In a tuna afternoon)
Você sabe que não é o único
You know you′re not the only one
Quando todos eles vêm cair, vôo meio.
When they all come crashing down, midflight
Você sabe que não é o único
You know you're not the only one
Quando eles estão tão sozinhos, eles encontram uma porta traseira fora da vida.
When they′re so alone, they find a back door out of life
Você sabe que não é o único
You know you're not the only one
Estamos todos de luto
We're all grieving
Perdidos e sangrando.
Lost and bleeding
Durante toda a nossa vida, nós estivemos esperando
All our lives, we′ve been waiting
Alguém para chamar de lider.
For someone to call our leader
Todas as suas mentiras, eu não estou acreditando
All your lies, I′m not believing
Céu brilha uma luz sobre mim
Heaven shine a light down on me
Com tanto medo de abrir os olhos, hipnotizada.
So afraid to open your eyes, hypnotized
Você sabe que não é o único
You know you're not the only one
Nunca entendi esta vida
Never understood this life
E você está certo, eu não mereço
And you′re right, I don't deserve
Mas você sabe que eu não sou a única.
But you know I′m not the only one
Estamos todos de luto
We're all grieving
Perdidos e sangrando.
Lost and bleeding
Durante toda a nossa vida, nós estivemos esperando
All our lives, we′ve been waiting
Alguém para chamar de lider.
For someone to call our leader
Todas as suas mentiras, eu não estou acreditando
All your lies, I'm not believing
Céu brilha uma luz sobre mim
Heaven shine a light down on me
Não olhe para baixo
Don't look down
Não olhe nos olhos do mundo abaixo de você.
Don′t look into the eyes of the world beneath you
Não olhe para baixo
Don′t look down
Você vai cair, você vai se tornar o sacrifício deles
You'll fall down, you′ll become their sacrifice
Certo ou errado.
Right or wrong
Não posso me segurar no medo de estar perdida sem você.
Can't hold on to the fear that I′m lost without you
Se eu não posso sentir, eu não me pertenço
If I can't feel, I′m not mine
Eu não sou real.
I'm not real
Durante toda a nossa vida, nós estivemos esperando
All our lives, we've been waiting
Alguém para chamar de lider.
For someone to call our leader
Todas as suas mentiras, eu não estou acreditando
All your lies, I′m not believing
Céu brilha uma luz sobre mim
Heaven shine a light down on me
