Traducir a
J'ai connu une fille
I used to know a girl
Elle avait deux tétons percés et un tatouage noir
She had two pierced nipples and a black tattoo
Nous boirions cette bière mexicaine
We′d drink that Mexican beer
Nous vivrions de la nourriture mexicaine
We'd live on Mexican food
Ouais, j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Yeah, I wish I could go back
Oui, remonter dans le temps
Yes, back in time
Esther était le genre d'amant que tu ne quitterais jamais, yay, oh
Esther used to be the kinda girl that you would never leave, yeah
Elle ferait n'importe quoi pour me donner ce dont j'ai besoin pour ma maladie
She′d do anything to give me what I need for my disease
Elle ferait n'importe quoi
She'd do anything
Je peux les entendre parler dans le monde réel
I can hear them talking in the real world
Ouais, mais ils ne comprennent pas
Yeah, but they don't understand
Que je suis heureux en enfer avec ma fille à l'héroïne
That I′m happy in hell with my heroin girl
Ouais, avec ma fille à l'héroïne
Yeah, with my heroin girl
Esther était le genre d'amant que tu ne quitterais jamais, yay, oh
Esther used to be the kind of lover you would never leave, yay, oh
Elle ferait n'importe quoi pour me donner ce dont j'ai besoin pour ma maladie
She′d do anything to give me what I need for my disease
Elle ferait n'importe quoi
She'd do anything
Je peux les entendre parler dans le monde réel
I can hear them talking in the real world
Ouais, mais ils ne comprennent pas
Yeah, but they don′t understand
Que je me perds dans un enfer d'une classe
That I'm losing myself in a one class hell
Perdu à l'intérieur d'une fille à l'héroïne
Lost inside a heroin girl
Ouais, avec ma fille à l'héroïne
Yeah, with my heroin girl
Ils l'ont trouvée sur le terrain
They found her out in the field
A environ un kilomètre de chez moi
About a mile from home
Son visage était chaud du soleil
Her face was warm from the sun
Mais son corps était froid
But her body was cold
J'ai entendu un policier dire
I heard a policeman say
Juste une autre overdose !
Just another overdose
Juste une autre overdose !
Just another overdose!
Esther était le genre d'amant que tu ne quitterais jamais, yay, oh
Esther used to be the kinda lover you would never leave, yay, oh
Elle ferait n'importe quoi
She′d do anything
Pour me donner ce dont j'ai besoin pour ma maladie
To give me what I need for my disease
Ouais, elle ferait n'importe quoi
Yeah, she would do anything
