Traducir a
(Un, deux, trois, quatre, quatre, quatre, quatre)
(One, two, three, four, four, four, four)
Ouais, ils ont dit que tu m'avais appelé peut-être hier
Yeah, they said you called me maybe yesterday
Je n'ai même pas la force de décrocher le téléphone
I don′t even have the strength to pick up the phone
Tu ne me connaîtrais même pas puisque tu es parti
You wouldn't even know me since you went away
Le Prozac ne me fait plus rien
The Prozac doesn′t do it for me anymore
Oui, tu devrais prendre tes médicaments tous les jours.
Yeah, you ought to take your medication everyday
Sois un bon chien
Be a good dog
Vivez la vie d'une manière merveilleuse
Live life in a wonderful way
Dis-moi pourquoi tu veux être aveugle
Tell me why you want to be blind
Je ne veux pas être
I don't wanna be
Normal comme toi
Normal like you
Je sais maintenant que tous les jours
I know now everyday
Je me rapproche de l'endroit à l'intérieur
I get closer to the place inside
Où je peux être normal aussi
Where I can be normal too
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
J'ai encore entendu ces gens stupides parler de toi
Heard those stupid people talk about you again
Je dois juste rire pour éviter de trop souffrir
I just have to laugh to keep from hurting bad
Leurs esprits simples ne semblent tout simplement pas pouvoir comprendre
Their simple minds just cannot seem to understand
Vous êtes névrosé et déprimé, cela ne veut pas dire que vous êtes triste.
You are neurotic and depressed it doesn't mean that you are sad
Tu te promènes sans te rendre compte de tout
You walk around oblivious to everything
Portez cette robe de soirée et ce mascara noir
Wear that party dress and black mascara
Comme si tu étais la reine du jour
Like you′re queen for the day
Dis-moi pourquoi tu veux être aveugle
Tell me why you want to be blind
Je ne veux pas être
I don′t wanna be
Normal comme toi
Normal like you
Je sais maintenant que tous les jours
I know now everyday
Je me rapproche de l'endroit à l'intérieur
I get closer to the place inside
Où je peux être normal aussi
Where I can be normal too
Je ne serai jamais normal comme toi (toi, toi, toi, toi)
I will never be normal like you (you, you, you, you)
(Oh, oh, oh, ohh, non !)
(Oh, oh, oh, ohh, no!)
Tu te promènes sans faire attention à tout le monde
You walk around oblivious to everyone
Je te vois marcher lentement et simplement
I see you walking slow and simple
Sous le grand soleil noir
Underneath the big black sun
Dis-moi pourquoi tu veux être aveugle
Tell me why you want to be blind
Je ne veux pas être
I don't wanna be
Normal comme toi
Normal like you
Je sais maintenant que tous les jours
I know now everyday
Je me rapproche de l'endroit à l'intérieur
I get closer to the place inside
Où je peux être complaisant
Where I can be complacent
Oui, je me rapproche de l'endroit à l'intérieur
Yes, I get closer to the place inside
Où je peux être sous sédation
Where I can be sedated
Oui, je me rapproche de l'endroit à l'intérieur
Yes, I get closer to the place inside
Où je peux être normal aussi
Where I can be normal too
(Je peux être normal aussi)
(I can be normal too)
Je peux être normal comme toi
I can be normal like you
Peut-être normal comme toi
Maybe normal like you
Je peux être normal comme toi (toi)
I can be normal like you (you)
