Santa Ana Wind traducción al Portugués

Everclear

Traducir a

Eu me sinto seguro dentro da violência
I feel safe inside the violence
Como se me sentisse seguro dentro de um carro de montanha-russa
Like I feel safe inside a roller coaster car
Eu me sinto seguro nas colinas acima de tudo
I feel safe in the hills up above it all
Às vezes, no meio da noite, quase consigo ver as estrelas
Sometimes in the middle of the night I can almost see the stars

Viver em Los Angeles me faz pensar em você
Living in LA makes me think of you
Eu penso nos bons tempos fazendo
I think about the good times doing
Todas as coisas ruins que costumávamos fazer
All the bad things that we used to do
Eu ando pelas ruas à noite para lembrar por que me sinto tão mal
I walk the streets at night to remember why I feel so bad
Às vezes ando pelas ruas à noite em direção ao inferno para lembrar por que
I walk the streets at night to hell sometimes to remember why
Morar em Los Angeles é como estar em casa de uma maneira totalmente nova
Living in LA feels like home in a brand new way
Eu sou como todo mundo que conheço, tenho fantasmas
I am like everyone I meet, I have ghosts
Aos meus olhos isso nunca irá embora
In my eyes that will never go away
Eu ando pelas ruas à noite para entender por que me sinto tão mal
I walk the streets at night to understand why I feel so bad
Eu ando pelas ruas à noite para entender por que sou do jeito que sou
I walk the streets at night to understand why I am the way I am

Nós viemos de um sol
We come from the sun
Estamos perdidos no frio
We are lost out in the cold
Nós fugimos da luz
We run for the light
É a única maneira que sabemos
It′s the only way we know
Eu quero encontrar um sol melhor
Wanna find a better sun
Eu quero encontrar um mundo melhor
I wanna find a better world
Eu quero encontrar um coração melhor
Wanna find a better heart
Para que eu possa encontrar uma garota melhor
So I can find me a better girl
Quero encontrar um lugar para viver em meio a toda essa violência e raiva
Wanna find a place to live inside all the violence and the rage
De um vento de Santa Ana em um dia ensolarado
Of a Santa Ana wind on a sunny day

Morar em Los Angeles é uma maneira da Costa Oeste de manter a cabeça na areia
Living in LA is a West Coast way to have your head in the sand
Não posso explicar este lugar
Can't explain this place
Se você não é daqui, nunca entenderá
If you′re not from here you will never understand
Eu ando pelas ruas à noite
I walk the streets at night
Penso em todas as vidas que tive
I think about all the lives that I've had
Eu ando pelas ruas à noite
I walk the streets at night
Penso no porquê de todo o amor que não posso ter
I think about why I want a life that I can't have

Nós viemos de um sol
We come from the sun
Estamos perdidos no frio
We are lost out in the cold
Lutamos pela luz
We fight for the light
É a única maneira que sabemos
It′s the only way we know
Eu quero encontrar um sol melhor
Wanna find a better sun
Eu quero encontrar um lugar melhor
I wanna find a better shine
Eu quero encontrar um mundo melhor
Wanna find a better world
Eu quero encontrar uma vida melhor
I wanna find a better life
Eu quero encontrar um lugar para viver dentro de toda essa violência e raiva
I wanna find a place to live inside all the violence and the rage
De um vento de Santa Ana em um lindo dia
Of a Santa Ana wind on a beautiful day

Sim, são as coisas simples que eu amo neste lugar
Yeah, it is the simple things that I love about this place
Sol e comida mexicana no dia de Natal
Sunshine and Mexican food on Christmas day
Ah, o barulho da cidade é a única maneira de eu conseguir dormir
Oh, the noise in the city is the only way I can fall asleep
Eu acho que precisava sair
I think I needed to leave
Para perceber que isso é tudo
To realize that this is home
É aqui que devo estar
This is where I′m supposed to be
Ah, ah, ah
Oh, oh, oh

Nós viemos de um sol
We come from the sun
Estamos perdidos no frio
We are lost out in the cold
Lutamos pela luz
We fight for the light
É a única maneira que sabemos
It's the only way we know
Eu quero encontrar um sol melhor
Wanna find a better sun
Eu quero encontrar um lugar melhor
Wanna find a better shine
Eu quero encontrar um mundo melhor
Wanna find a better world
Eu quero me encontrar uma vida melhor
Wanna find me a better life
Quero encontrar um lugar para me esconder em meio a toda essa violência e raiva
Wanna find a place to hide inside all the violence and the rage
De um vento de Santa Ana em um dia de inverno
Of a Santa Ana wind on a winter′s day

Quase posso ver o futuro
I can almost see the future
Quase consigo ver o céu azul no meio do dia
I can almost see the blue sky in the middle of the day
Mesmo através de todo o inferno está caindo ao meu redor agora
Even though all hell is coming down around me now
O vento de Santa Ana fez todas as nuvens desaparecerem
My Santa Ana wind made the clouds all go away

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch