Traducir a
Vai! Vai!
Go! Go!
Eu conheci uma garota que estava caindo
I met a girl who was falling down
Em uma parte fodida de uma cidade fodida
In a fucked up part of a fucked up town
Procurando por um dano que ela pudesse respirar
Looking for damage that she could breathe
Procurando por uma ruptura no mundo em mim
Looking for a break from the world to me
Eu quero me perder
I wanna get lost
Ooo, me perder dentro do seu barulho
Ooh, lost inside your noise
Eu quero me perder
I wanna get lost
Quero me perder no barulho
I wanna get lost in the noise
Eu estava rolando no banco de trás
I was rolling in the back seat
Do carro do namorado dela
Of her boyfriend′s car
Eu estava procurando por uma sensação de alegria
I was looking for a feeling of joy
Eu tinha certeza que tinha perdido
I was sure I had lost
Ficando chapado no grande céu preto
Getting high in the big black sky
Dirigir com as luzes apagadas
Driving with the lights off
No meio da noite
In the middle of the night
Eu quero me perder
I wanna get lost
Ooo, me perder dentro do seu barulho
Ooh, lost inside your noise
Eu quero me perder
I wanna get lost
Quero me perder no barulho
I wanna get lost in the noise
Eu preciso de algo bonito
I need something pretty
Isso está fora do meu alcance
That is out of my reach
Eu preciso de algo amargo
I need something bitter
Eu preciso de algo doce
I need something sweet
Eu preciso de algo novo
I need something new
Acho que preciso de uma distração
I think I need a distraction
Então me conte uma história
So tell me a story
Como se eu nunca tivesse ouvido tudo isso antes
Like I haven't heard it all before
Você pode alterar os nomes e os rostos
If you could change the names and the faces
Mas nunca mais ver algo novo
I never see anything new anymore
Eu estava quebrado no banco de trás
I was broken in the back seat
Do carro de um homem morto
Of a dead man′s car
Eu comprei algo que eu nunca poderia pegar de volta
I bought something that I could never take back
Não faço ideia do que custa
No idea what it costs
Ficando chapado no grande céu preto
Getting high in the big black sky
Dirigir com as luzes apagadas
Driving with the lights off
No meio da noite
In the middle of the night
Eu quero me perder
I wanna get lost
Ooo, me perder dentro do seu barulho
Ooh, lost inside your noise
Eu quero me perder
I wanna get lost
Quero me perder no barulho
I wanna get lost in the noise
Me esconda por um tempo
Hide me for a while
Onde ninguém pode me encontrar
Where no one can find me
Me esconda por um tempo
Hide me for a while
Onde ninguém pode ver
Where no one can see
Eu quero morar em um lugar
I wanna live in a place
Onde ninguém pode me culpar
Where no one can buy me
Eu quero morar em um lugar
I wanna live in a place
Onde eu nunca tenho que sair
Where I never have to leave
Eu quero me perder
I wanna get lost
Eu quero me perder
I wanna get lost
Eu quero me perder
I wanna get lost, oh!
Eu quero me perder
I wanna get lost
Ooo, me perder dentro do seu barulho
Ooh, lost inside your noise
Eu quero me perder
I wanna get lost
Yeah, perder dentro do seu barulho
Yeah, lost inside your noise
Eu quero me perder
I wanna get lost
Ooo, me perder dentro do seu barulho
Ooh, lost inside your noise
Eu quero me perder
I wanna get lost
Oh, me perder dentro do seu barulho
Oh, lost inside your noise
Me esconder
Hide me
Me esconder
Hide me
Me esconder
Hide me
Me esconder
Hide me
