Traducir a
Uno, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
¡Jajajajaja, guau!
Ha ha ha ha, whoo!
¡Guau!
Whoo!
Rueda y da vueltas con tu gran corazón cayendo
Roll and tumble with your big heart falling
Ruedas y das vueltas solo
You roll and tumble alone
Llegarás a la eternidad con tus sucias manos sosteniendo
You′ll reach forever with your dirty hands holding
Alcanzarás algo que nunca conocerás.
You'll reach for something you will never know
Te escuché cantar en el baño de un Taco Bell.
Heard you singing in a Taco Bell bathroom
Te escuché cantar una canción de Cheap Trick.
I heard you singing a Cheap Trick song
Sí, cantamos "Surrender" hasta "County Line".
Yeah, we sang "Surrender" all the way to "County Line"
Cuando escucho esa música me hace pensar en el verano.
When I listen to that music it makes me think of summertime
Sí, ese verano ácido.
Yeah, that acid summer
Estábamos borrachos y felices.
We were wasted and happy
Nos reíamos bajo el sol.
We were laughing in the sunshine
Te giras y das vueltas con tus ojos brillantes brillando.
You twist and turn with your bright eyes shining
Te retuerces y giras bajo el sol de California
You twist and turn in the California sun
Esperas eternamente la vida que sueñas
You wait forever for the life that you dream of
Esperas algo que nunca llegará
You wait for something that will never come
Te retuerces y giras en un sueño a cámara lenta.
You twist and turn in a slow motion daydream
Te retuerces y giras en tu propio y dulce infierno.
You twist and turn in your own sweet hell
Ya no me acerco tanto al fuego
I don′t get so close to the fire anymore
Pero cuando pienso en ti ahora me hace pensar en el verano.
But when I think about you now it makes me think of summertime
Sí, ese verano ácido.
Yeah, that acid summer
Estábamos borrachos y felices.
We were wasted and happy
Nos reíamos bajo el sol.
We were laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
Bajo el sol
In the sunshine
Gira y gira con tus ojos brillantes brillando
Twist and turn with your bright eyes shining
Gira y da vueltas bajo el sol de California
Twist and turn in the California sun
Espera eternamente la vida que sueñas
Wait forever for the life that you dream of
Espera algo que nunca llegará (nunca llegará)
Wait for something that will never come (never come)
Gira y da vueltas en una caída libre a cámara lenta
Twist and turn in a slow motion freefall
Te retuerces y giras a tu propio ritmo
You twist and turn in your own good time
Ya no puedo verte girando y dando vueltas.
I can't watch you twisting and turning anymore
No, nunca pensé que un buen momento se convertiría en un estilo de vida.
No, I never thought a good time would turn into a lifestyle
No, ya no puedo mirarte más
No, I just can't watch you anymore
Pero cuando pienso en ese verano
But when I think about that summertime
Siempre parece hacerme sonreír.
It always seems to make me smile
Sí, ese verano ácido.
Yeah, that acid summer
Estábamos borrachos y felices.
We were wasted and happy
Nos reíamos bajo el sol.
We were laughing in the sunshine
Nos reíamos bajo el sol.
We were laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
Riendo bajo el sol
Laughing in the sunshine
