Traducir a
Abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se
Get down, get down, get down, get down
(Abaixe-se) vejo todo mundo curtindo o mesmo velho estilo
(Get down) I see everybody rockin′ the same old style
E todo mundo está usando o mesmo perfil
And everyone's sportin′ the same profile
E todos vocês usando as mesmas marcas
And all of y'all wearin' the same name brands
Eu ouço todo mundo curtindo essas jams tocadas
I hear everybody jackin′ these played out jams
Eu não vou pegar nenhuma arma, punk, eu uso minhas mãos
I won′t reach for no gun, punk, I use my hands
Eu balanço microfones e rolo de bicicleta, atravesso terras estrangeiras
I rock mikes and roll bikes, across foreign lands
Eu fiz meus ossos em zonas onde o crepúsculo seja
I made my bones out in zones where the twilight be
E toda vez que eu toco um microfone, é Fright Night Part Three
And every time I touch a mic, it's Fright Night Part Three
(…)
For every MC that wanna test and try
(…)
In your custom-made wears thinkin′ you too fly
(…)
Makin' up in gold chains what you′re lackin' for brains
(…)
It′s time to call your ma, Duke
(…)
Scoop up your remains and finally lay to rest all the shit you stressed
(…)
Of boastin' and braggin' about the toes you taggin′
(…)
I′m knock-knock-knockin' on Heaven′s door
(…)
While every rapper that you simmed is pimped like a whore
Inventando em correntes de ouro o que você está perdendo para cérebros
You see, your talk is eighteen, three quarters past four
É hora de ligar para sua mãe, Duke
When your doctor slaps my ass, hear the lion roar
Recolha seus restos mortais e finalmente coloque para descansar toda a merda que você estressou
The record sales soared and the world got toured
De se gabar e se gabar dos dedos dos pés que você está marcando
You say, "what happened to my band?"
Estou batendo-batendo na porta do céu
I say, "I just got bored"
Enquanto todo rapper que você simulou é cafetão como uma prostituta
Now they call me Whitey Ford and I say, "praise the Lord"
(…)
Find me breakin' up your crews, catch me singin′ the blues
(…)
Strummin' and pickin′ like I'm BB King
(…)
It's Abdul Rakim, watch me do my thing
Você vê, sua palestra é dezoito, quatro e quinze
Get down
Quando seu médico bate na minha bunda, ouça o rugido do leão
Down down, you go
As vendas de discos dispararam e o mundo fez uma turnê
Get down
Você diz, "o que aconteceu com a minha banda?"
Down down, so low (so low)
eu digo: "Eu só fiquei entediado"
Get down
Agora eles me chamam de Whitey Ford e eu digo, "louvado seja o Senhor"
Down down, till you hit the floor
Encontre-me separando suas equipes, me pegue cantando o blues
Get down
Dedilhando e pegando como se eu fosse o BB King
Keep fallin′ down, till you can′t get down no more
É Abdul Rakim, observe-me fazer minhas coisas
Get down, get down, get down, get down
Abaixe-se
You go point blank range, with the scope he's knockin′
Para baixo para baixo, você vai
The Psycho might change, but there ain't no stoppin′
Abaixe-se
The moon's on the rise when the sun start droppin′
Para baixo, tão baixo (tão baixo)
And y'all need to quit the bullshit you poppin'
Abaixe-se
′Cause I′ve been hip hoppin' since BDP, rock the P it′s free
Para baixo para baixo, até você atingir o chão
(…)
Abaixe-se
(…)
Continue caindo, até que você não possa mais descer
(…)
Abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se
(…)
Você vai à queima-roupa, com o escopo que ele está batendo
It's Abdul Rakim and when referring to me
O Psycho pode mudar, mas não há como parar
You best respect the name, make a quick double take
A lua está subindo quando o sol começa a cair
And double check your game, ′cause you about to get dissed
E vocês precisam parar com as besteiras que estão fazendo
I'm checkin′ my list, when I check it over twice
Porque eu tenho hip hop desde BDP, rock the P é grátis
It's like rollin' the dice
(…)
I hit four-five-six, I′m all up in your mix
(…)
I rock good from Hollywood to the City of Bricks
É Abdul Rakim e quando se refere a mim
And all these fake cats scream they′re keepin' it real
É melhor você respeitar o nome, dê uma olhada rápida
While you′re makin' your deal, we′ll be breakin' the seal
E verifique seu jogo, porque você está prestes a ser desrespeitado
You be breakin′ your vows like people worshippin' cows
Estou verificando minha lista, quando eu a verifico duas vezes
And then I hit ya with the who's, what′s, where′s and how's
É como rolar os dados
Like Vinny Barbarino, Matt Gachino
Eu bati quatro-cinco-seis, estou no seu mix
I′m with my man Rino
Eu agito bem de Hollywood até a Cidade dos Tijolos
With the Brooklyn Lordz crashin' the boards with my soul in a hole
(…)
I take it back to the future from the days of old
E todos esses gatos falsos gritam que estão mantendo isso real
I′m too cold to hold, too hot not to burn ya
Enquanto você está fazendo seu acordo, estaremos quebrando o selo
Don't stick your nose in business that don′t concern ya
Você está quebrando seus votos como pessoas adorando vacas
Might have to trip and flip like Ike Turner
E então eu bato em você com quem é, o que é, onde está e como está
You too old for schoolin', boy, when I'm gonna learn ya
Como Vinny Barbarino, Matt Gachino
(…)
eu estou com meu homem Rino
(…)
Com o Brooklyn Lordz quebrando as tábuas com minha alma em um buraco
(…)
Eu levo de volta para o futuro desde os tempos antigos
(…)
Estou com muito frio para segurar, muito quente para não te queimar
Get down
Não meta o nariz em negócios que não lhe dizem respeito
Down down, you go
Pode ter que tropeçar e virar como Ike Turner
Get down
Você está muito velho para estudar, garoto, quando eu vou aprender você
Down down, so low (so low)
(…)
Get down
(…)
Down down, till you hit the floor
(…)
Get down
(…)
Keep fallin′ down, till you can′t get down no more
(…)
Get down, get down, get down, get down
Abaixe-se
Get down, get down, get down, get down
Para baixo para baixo, você vai
Get down, get down, get down, get down
Abaixe-se
Get down, get down, get down, get down
Para baixo, tão baixo (tão baixo)
Get down
Abaixe-se
(…)
Para baixo para baixo, até você atingir o chão
(…)
Abaixe-se
(…)
Continue caindo, até que você não possa mais descer
(…)
Abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se
(…)
Abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se
(…)
Abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se
(…)
Abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se, abaixe-se
(…)
Abaixe-se
(…)
