Traducir a
Au coin de la rue, de l'autre côté du chemin
Down on the corner, around the way
Des enfants sont assassinés tous les jours, tous les jours
Kids get murdered every day, every day
Jamais sur la colline où vivent les riches
Never on the hill where the rich folks live
Il n'y a pas beaucoup de gens qui s'en soucient, mais qui n'en ont rien à foutre.
Ain′t too many people with fucks to give, no fucks to give
La police abat un jeune homme, mort dans la fleur de l'âge
Police shoot a young man, dead in his prime
Il arrive tout le temps ici qu'on snobe un homme.
Snub a man happens here all the time, all the time
Shorty va à l'école avec le pistolet de papa
Shorty goes to school with daddy's gun
Il entre en classe et tire sur tout le monde, tout le monde
Walks into class, shoots everyone, everyone
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world′s just a heartbeat
À la recherche d'un cœur
Lookin' for a heart
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world's just a heartbeat
À la recherche d'un cœur
Lookin′ for a heart
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world′s just a heartbeat
À la recherche d'un cœur
Lookin' for a heart
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world′s just a heartbeat
La tension est si forte qu'on pourrait couper l'air
The tension's so thick, you could cut the air
Et tout ce que nous pouvions faire, c'était simplement nous asseoir et regarder, nous asseoir et regarder
And all we could do is just sit and stare, sit and stare
Une pièce pleine de monde, et je suis tout seul
A room full of people, and I′m all alone
Je compte tous ces jours jusqu'à ce que je rentre à la maison, jusqu'à ce que je rentre à la maison
Countin' all them days ′til I get home, 'til I get home
Restez un peu haut pour engourdir la douleur
Stay a little high to numb the pain
Tout comme mon père, est-ce que je vais briser la chaîne, briser la chaîne ?
Just like my pops, will I break the chain, break the chain?
De l'alcool dans mon haleine, des yeux injectés de sang
Liquor on my breath, bloodshot eyes
J'essaie de tromper la mort, de voir un nouveau lever de soleil, un nouveau lever de soleil
Tryna cheat death, see a new sunrise, new sunrise
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world's just a heartbeat
À la recherche d'un cœur
Lookin′ for a heart
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world′s just a heartbeat
À la recherche d'un cœur
Lookin' for a heart
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world′s just a heartbeat
À la recherche d'un cœur
Lookin' for a heart
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) Le monde n'est qu'un battement de cœur
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) world′s just a heartbeat
Au coin de la rue, de l'autre côté du chemin
Down on the corner, around the way
Des enfants sont assassinés tous les jours
Kids get murdered every day
