Traducir a
eu sou o tal
I am the one
Você confia em
You rely on
Aquele que você precisa
The one that you need
Para ter sucesso na vida
To succeed in life
Escute-me
Listen to me
E eu vou te libertar
And I will set you free
Por apenas um pouco de graça
For just a little free
O preço é afiado como uma faca
The price is sharp as a knife
Eu bati em você com mais força
I hit you harder
Diariamente
Every day
Mas para um paraíso
But for a paradise
Esse é um pequeno preço a pagar
That′s a small price to pay
Injete a ilusão
Inject the illusion
Uma profecia líquida
A liquid prophecy
A utopia dentro de sua mente
The utopia within your mind
Não é realidade
It ain't reality
Cegando sua mente
Blinding your mind
Como você está fazendo todos os dias
Like you′re doing every day
Correndo de si mesmo
Running from yourself
Não há como escapar da decadência
No escaping the decay
Você sempre andará sozinho
You'll always walk alone
Comigo ao seu lado
With me by your side
Eu sou a agulha
I am the needle
Pronto para guiar
Ready to guide
Você para o caminho
You to the way
Para o êxtase
To ecstasy
A realidade é o que você sacrifica
Reality is what you sacrifice
No seu caminho
On your way
Para o êxtase
To ecstasy
Eu te dou as boas-vindas ao paraíso
I welcome you to the paradise
Realização
Realisation
Não há chance de libertação
There's no chance of liberation
À medida que colidimos como um só
As we collide as one
O fim começou
The end has begun
Abatido
Stricken down
Em agonia você geme
In agony you moan
Presa de um santo demoníaco
Prey to a demonic saint
Ajoelhe-se diante de seu trono!
Kneel before his throne!
Você para o caminho
You to the way
Para o êxtase
To ecstasy
O caminho para o desejo leva ao meu império
The road to desire leads to my empire
Uma viagem ao calcanhar
A trip to heel
Eu puxo você para mim
I pull you t me
Não há como voltar atrás agora!
No turning back now!
Você vem comigo!
You′re coming with me!
Você vem comigo!
You′re coming with me!
