Deathamphetamine traducción al Francés

Exodus

Traducir a

La vie passée avec des lèvres sur du verre
Life spent with lips on glass
Un autre coup, juste une explosion de plus
Another hit, just one more blast
Combien de temps pouvez-vous le faire durer?
How long can you make it last?
Frappez le tuyau et vaporisez
Hit the pipe and vaporize
Ressentez la ruée, si énergique
Feel the rush, so energized
Vos poumons commencent à se cristalliser
Your lungs begin to crystallize
Vous essayez d'endiguer la marée d'un autre voyage de cinq jours
You try to stem the tide from another five day ride
Ne sais-tu pas que tu es mort à l'intérieur ?
Don′t you know you're dead inside?
Le monde tourne hors de contrôle
The world spins out of control
Tout amplifié, nulle part où aller
All amped up, no where to go
Une maison de verre est tout ce que vous savez
A glass house is all you know

Un nuage empoisonné flotte dans l'air
Poison cloud hangs in the air
Respirez profondément, votre seul souci
Breathe it deep, your only care
C'est un cauchemar, pas un rêve
It′s a nightmare, not a dream
Mortamphétamine
Deathamphetamine

Tourné et privé de sommeil, le calendrier brûle devant tes yeux
Spun and sleep deprived, the calendar burns before your eyes
Un autre hit, pour l'instant relancé
Another hit, for now revived
Tant de nuits blanches ne font qu'ouvrir l'appétit
So many sleepless nights only whet your appetite
Frappez une allumette, la torche s'enflamme
Strike a match, the torch ignites
Voir les éclats commencer à se fissurer
See the shards start cracking back
Regardez-les transformer votre monde en noir en attendant la crise cardiaque
Watch them turn your world to black while waiting for the heart attack
Tous tes rêves sont morts et partis
All your dreams are dead and gone
Je te le dis maintenant, il ne faudra pas longtemps avant que la mort termine le marathon
I tell you now, it won't be long before death ends the marathon

Un nuage empoisonné flotte dans l'air
Poison cloud hangs in the air
Respirez profondément, votre seul souci
Breathe it deep, your only care
C'est un cauchemar, pas un rêve
It's a nightmare, not a dream
Mortamphétamine
Deathamphetamine

Desséché et aspiré, tu dépéris
Withered and sucked up, you′re wasting away
Les yeux profondément enfoncés dans ton crâne
Eyes sunken deep in your skull
Vous ne vous souciez pas de vous ni des autres, seulement si le tuyau est plein
You care not about yourself nor any other, only if the pipe is full
Léchez vos lèvres pendant que vous planez autour du verre, attendant anxieusement votre tour
Lick your lips as you hover around the glass, anxiously awaiting your turn
Déprimé et paranoïaque, tout est parti en enfer
Depressed and paranoid, it′s all gone to hell
Inspirez pendant que votre monde brûle
Inhale as your world burns

Perdu tout ce que tu possédais
Lost everything you own
Maintenant, j'attends au téléphone que le dopant rentre à la maison
Now waiting by the telephone for the dope man to come home
Tous vos amis et votre famille sont écœurés par votre besoin de vitesse
All your friends and family are sickened by your need for speed
Uniquement poussé à dépasser
Only driven to exceed
Tant d'années, si peu de temps pour arrêter le déclin de ta vie
So many years, so little time for you to halt your life's decline
Tu dois lire les signes
You′ve got to read the signs
Tout s'est déroulé
Everything has come unwound
Tu dois retourner cette merde avant d'être six pieds sous terre
You've got to turn this shit around before you′re six feet underground

Un nuage empoisonné flotte dans l'air
Poison cloud hangs in the air
Respirez profondément, votre seul souci
Breathe it deep, your only care
C'est un cauchemar, pas un rêve
It's a nightmare, not a dream
Mortamphétamine
Deathamphetamine

Desarrollado por musixmatch