Downfall traducción al Francés

Exodus

Traducir a

un empire qui s'écroule
A crumbling empire
quand les anges ont peur de marcher
Where angels fear to tread
dans les ruines d'une civilisation
Into the ruins of a civilization
une société déchirée en pièces
A society ripped to shreds

aucun ordre apparent
No semblance of order
dans ce monde auquel je refuse
Into the world which I abjure
ou la lame ensanglantée est forgée
Where the bloody blade is forged
suis je la cause de ce traitement ?
Am I the cause of the cure?

notre destinée est bientôt révélée
Our destiny is soon revealed
la bataille est semée, aucun besoin de guérir
Battle strewn, no way to heal
on déploie les ailes de l'échec
We spread the wings of failure
for la dernière bonne nuit du monde
For the world′s last goodnight

chute
(Downfall)
dans les flammes de nos terres brûlantes
In the flames of the burning lands
qui prétend avoir un contrôle superieure
Who claims to have the upper hand
feu de vanités et de méchanceté
Bonfire of the vanities and spite

comme Sodom et Gomorrah
Like Sodom and Gomorrah
abandonné et seul
Forsaken and alone
regarde comme les grands mythique sont tombés
Look how the mighty all have fallen
on récolte ce site l'on a semé
We reap what we have sown

quand tous les palaces de marbre
When all the marble palaces
sont noircis , saccagés et brûlés
Are blackened, sacked and burned
va t'on comprendre l'ignorance de l'homme
Will we understand man's ignorance
a travers tous les leçons apprises ?
Through all the lessons learned?

notre destinée est bientôt révélée
Our destiny is soon revealed
la bataille est semée, aucun besoin de guérir
Battle strewn, no way to heal
on déploie les ailes de l'échec
We spread the wings of failure
for la dernière bonne nuit du monde
For the world′s last goodnight

chute
(Downfall)
dans les flammes de nos terres brûlantes
In the flames of the burning lands
qui prétend avoir un contrôle superieure
Who claims to have the upper hand
feu de vanités et de méchanceté
Bonfire of the vanities and spite
vanités et méchancetés
Vanities and spite

chute
Fall, fall, fall
chute
Downfall
chute
Fall, fall, fall
chute
Downfall

Si prompt a recuperer le crédit dû
So quick to claim the credit due
Quand personne ne prend le reproche
Yet no one takes the blame
comme Nero a joué du violon
Like Nero played his violin
en regardant Rome brûler
While watching Rome in flames

implosion de nos nations a travers
Implosion of our nations through
la décision de ses rois
Decisions of its kings
Chute de nos créations
Downfall of our creation
c'est la fin de toute chose
It's the end of everything

notre destinée est bientôt révélée
Our destiny is soon revealed
la bataille est semée, aucun besoin de guérir
Battle strewn, no way to heal
on déploie les ailes de l'échec
We spread the wings of failure
for la dernière bonne nuit du monde
For the world's last goodnight

chute
(Downfall)
dans les flammes de nos terres brûlantes
In the flames of the burning lands
qui prétend avoir un contrôle superieure
Who claims to have the upper hand
feu de vanités et de méchanceté
Bonfire of the vanities and spite

notre destinée est bientôt révélée
Our destiny is soon revealed
la bataille est semée, aucun besoin de guérir
Battle strewn, no way to heal
on déploie les ailes de l'échec
We spread the wings of failure
for la dernière bonne nuit du monde
For the world′s last goodnight

chute
(Downfall)
dans les flammes de nos terres brûlantes
In the flames of the burning lands
qui prétend avoir un contrôle superieure
Who claims to have the upper hand
feu de vanités et de méchanceté
Bonfire of the vanities and spite

Desarrollado por musixmatch