Traducir a
Hacemos lo que hacemos porque jodidamente queremos
We do what we do ′cause we fucking want to
Nunca te importe lo que otros te digan
Never give a shit what others say to you
Intentan dar consejos solo para descubrir que tenemos frío como el hielo
They try to give advice just to find we're cold as ice
Las opiniones sin valor no necesitan ser pronunciadas dos veces
Worthless opinions need not be spoken twice
Estamos orgullosos de lo que hago, llámenos Basura, no discutiremos
We′re proud of what me do, call us Trash we won't argue
Nunca nos avergonzaremos si nuestros hijos alguna vez supieran
We'll never be ashamed if our children ever knew
Siempre confirmaremos y nos halagará el término
Forever we′ll confirm and we′re flattered by the term
¡Aquellos avergonzados por eso nunca deberían haberlo probado!
Those embarrassed by it never should have tried it!
Con mi cabeza en alto
With my head held high
De pie digno
Standing dignified
Tengo mi integridad
I have my integrity
Nunca me dio una pulgada
Never gave an inch
Y nunca me estremezco
And I never flinch
Cuando se trataba de mi lealtad
When it came to my loyalty
100% todo nada menos
100% all out nothing less
Agresivo, implacable y cruel
Aggressive, relentless and mean
Cuando las fichas están bajas
When the chips are down
Nunca nos verás fruncir el ceño
You'll never see us frown
Solo verás
You′ll only see
Basura bajo presión!
Trash Under Pressure!
Fuerte sonido de mierda, golpea tu cabeza contra el suelo
Heavy fuckin' sound, pound your head into the ground
Donde otros intentan y fallan, estamos atados a la gloria
Where others try and fail, we′re glory bound
Es lo que nos encanta escuchar, lo hemos hecho durante tantos años.
It's what we love to hear, we′ve done it for so many years
Rodando a la ciudad y soplando tus oídos
Rolling into town and blowing out your ears
Los padres están en contra, tratan de mantener a sus hijos
Parents are against, they try and keep their children
Cercado del mundo y la influencia del mal
Fenced in from the world and the evil influence
Como pájaros de una pluma, siempre nos reuniremos juntos.
Like birds of a feather we'll always flock together.
