Traducir a
Alguns sonhos são durante a noite
Some dreams are in the nighttime
E alguns parecem que foi ontem
And some seem like yesterday
Mas as folhas ficam marrons e desaparecem, os navios partem
But leaves turn brown and fade, ships sail away
Você deseja dizer mil palavras, mas as estações mudam
You long to say a thousand words, but seasons change
Parece que é para sempre
It feels like it′s forever
Não há razão para o vazio
No reason for emptiness
O tempo simplesmente foge (o tempo foge)
The time just runs away (time runs away)
Não mais dia após dia
No more day by day
Você sonha de novo, parece em vão quando as estações mudam
You dream again, it seems in vain when seasons change
(Quero você)
(I want you)
Quero sentir você ao meu lado
I want to feel you by my side
(Eu preciso de você)
(I need you)
Você não sabe que eu preciso de você, querido?
Don't you know I need you, baby?
As estações mudam, os sentimentos mudam
Seasons change, feelings change
Já faz tanto tempo que não te encontrei, mas parece que foi ontem
It′s been so long since I've found you, yet it seems like yesterday
As estações mudam, as pessoas mudam
Seasons change, people change
Eu sacrificarei o amanhã só para ter você aqui hoje
I'll sacrifice tomorrow just to have you here today
Para sempre parece tão distante
Forever seems so far away
Há tempo para amor e para brincar
There′s time for love and for play
Você sonha com hoje (com hoje)
You dream about today (about today)
O sentimento foge
Feeling slips away
Os ventos que sopram vão embora e as estações mudam
The winds that blow, they go away and seasons change
(Quero você)
(I want you)
Não esconda seus sentimentos por dentro
Don′t hide your feelings from inside
(Eu preciso de você)
(I need you)
Eu preciso ter seu amor agora, querido
I've got to have your love now, baby
As estações mudam, os sentimentos mudam
Seasons change, feelings change
Já faz tanto tempo que não te encontrei, mas parece que foi ontem
It′s been so long since I've found you, yet it seems like yesterday
As estações mudam, as pessoas mudam
Seasons change, people change
(Quero você)
(I want you)
Quero sentir você ao meu lado
I want to feel you by my side
(Eu preciso de você)
(I need you)
Eu preciso ter seu amor agora, querido
I′ve got to have your love now, baby
As estações mudam, os sentimentos mudam
Seasons change, feelings change
Já faz tanto tempo que não te encontrei, mas parece que foi ontem
It's been so long since I′ve found you, yet it seems like yesterday
As estações mudam, as pessoas mudam
Seasons change, people change
Eu sacrificarei o amanhã só para ter você aqui hoje
I'll sacrifice tomorrow just to have you here today
Só para ter você aqui hoje
Just to have you here today
(Ah-ah) As estações mudam, os sentimentos mudam
(Ah-ah) Seasons change, feelings change
Já faz tanto tempo que não te encontrei, mas parece que foi ontem
It's been so long since I′ve found you, yet it seems like yesterday
As estações mudam (as estações mudam), as pessoas mudam (as pessoas mudam)
Seasons change (seasons change), people change (people change)
As estações mudam (as estações mudam), os sentimentos mudam (os sentimentos mudam)
Seasons change (seasons change), feelings change (feelings change)
Mudança de temporada
Change of season
As estações mudam, as pessoas mudam
Seasons change, people change
(Ah, ooh) As estações mudam, os sentimentos mudam
(Ah, ooh) Seasons change, feelings change
