Traducir a
Pensa al mondo
Think the world
Può essere Nero, Bianco e Ebreo?
Can be Black, White, and Jew?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Sono il Signor "Giusto"
I′m Mister 'Righteous One′
Dici di avere questo piano
You say you have this plan
Se capiamo in un certo senso
If we kind of understand
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Sono il Signor "Bravo Ragazzo"
I'm Mister 'Nice Guy′
Hai il coraggio di dire la verità
You dare to speak the truth
Bhe, la stravolgerò e la trasformerò in bugie
Well, I′ll twist and turn it into lies
Beati i guerrafondai
Blessed are the warmongers
(Beati i guerrafondai)
(Blessed are the warmongers)
Beati i guerrafondai
Blessed are the warmongers
(Beati i guerrafondai)
(Blessed are the warmongers)
Saranno chiamati Dei creati dagli uomini
They shall be called man made Gods
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Non so perché?
I don't know why?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Non so perché?
I don′t know why?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Anch'io sono il signor Goody
I'm mister goody too
Pensi veramente che il mondo
Do you really think the world
Può essere Nero, Bianco e Ebreo?
Can be Black, White, and Jew?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Signor musicista
Mister music man
Non voltarmi le spalle
Don′t turn your back on me
Perché sono quello con la pistola
'Cause I′m the one with the gun
Beati i guerrafondai
Blessed are the warmongers
(Beati i guerrafondai)
(Blessed are the warmongers)
Beati i guerrafondai
Blessed are the warmongers
(Beati i guerrafondai)
(Blessed are the warmongers)
Saranno chiamati figli di Dio
They shall be called sons of God
Non so perché?
I don't know why?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Non so perché?
I don't know why?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Non so perché?
I don′t know why?
Eeh ah
Eeh ah
Ho un sogno questo pomeriggio
I have a dream this afternoon
Che la fratellanza dell'uomo
That the brotherhood of man
Diventerà realtà in questo giorno
Will become a reality in this day
Con questa fede
With this faith
Uscirò e
I will go out and
Scaverò il tunnel della speranza
Carve the tunnel of hope
Attraverso la montagna della disperazione
Through the mountain of despair
Con questa fede
With this faith
Uscirò con te e
I will go out with you and
Trasformerò L'oscuro passato
Transform dark the yesterdays
In luminosi domani
Into bright tomorrows
Con questa fede
With this faith
Saremo in grado di realizzare questo nuovo giorno
We will be able to achieve this new day
Quando tutti i figli di Dio
When all of the God′s children
Neri e Bianchi
Black men and White men
Ebrei e Pagani
Jews and Gentiles
Protestanti e Cattolici
Protestants and Catholics
Saranno in grado di prendersi per mano
Will be able to join hands
E cantare con i Negri
And sing with the Negroes
In un capo spirituale
In the spiritual head
(Il pacificatore muore)
(Peacemaker die)
Finalmente libero, finalmente libero
Free at last, free at last
(Il pacificatore muore)
(Peacemaker die)
Grazie a Dio onnipotente
Thank God Almighty
Siamo finalmente liberi
We're free at last
Non so perché?
I don′t know why?
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
(Il pacificatore muore)
(Peacemaker die)
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Non so perché? Si
I don't know why? Yeah
Il pacificatore muore
Peacemaker die
Solo un'ultima volta
Just one last time
