Traducir a
Così sei un Messia auto proclamato
So you′re a self proclaimed messiah
O forse un bugiardo blasfemo
Or maybe a blasphemes liar
Un intelligente ipnotico truffatore
A clever hypnotic hoax
Un eretico incantatore santificato
A hallowed heretic coax
Che racconta queste storie così vecchie
Who tells these stories so old
No mai raccontate due volte allo stesso modo
No, never the same twice told
Parlando di verità distorte
Speaking in distorted thruths
Ho visto Tommaso che voleva qualche prova
I see that Thomas wants some proof
Sei venuto a guarire il malato
Did you come to heal the sick
Con nessun trucco magico
With one more magician's trick
La vostra generazione cerca un segno
Ye generation seeks a sign
Mentre il cieco continua a guidare il cieco
While blind keeps leading the blind
Così dici che non c'è un Dio
So you say there is no God
Solo una farsa di un uomo intelligente
Just a clever man′s charade
Una frode nei racconti di un tempo
A once upon a fairy tales fraud
Dio ha fatto l'uomo o l'uomo ha fatto Dio?
Has god made man or man made God
Non c'è nessun Dio
There is no God
Confuso il tuo discorso in parabole
Confused thy talk in parables
Accusato cammini su un piano parallelo
Accused thou walk in parallels
Simone parla di un semplice gioco
A simple game of Simon says
Questo mese il sapore delle scienze
This month's flavor sciences
La verità di oggi, la finzione del domani
Today's fact, tomorrow′s fiction
Lascia il resto alla superstizione
Leave the rest to superstition
Se la conoscenza viene dalla lettura dei libri
If knowledge comes from learning books
La saggezza viene da sguardi assennati
Wisdom comes from discerning looks
Uno sciocco dice che non c'è nessun Dio
A fool that says there is no god
Non dispiacerti per quello stronzo
Don′t feel for that sorry sod
Chi ha bisogno di prove allora crederà
Who needs proof then he'll believe
Mi chiedo se non sia stato ingannato
I wonder if he′s been deceived
Così dici che non c'è un Dio
So you say there is no God
Solo una farsa di un uomo intelligente
Just a clever man's charade
Una frode nei racconti di un tempo
A once upon a fairy tales fraud
Dio ha fatto l'uomo o l'uomo ha fatto Dio?
Has god made man or man made God
Non c'è nessun Dio
There is no God, no
Non c'è nessun
There is no
Non c'è nessun Dio
There is no God
Non c'è
There Is
Nessun Dio
No God
Uh, così dici che non c'è un Dio
Uh you say there is no god
(Solo una farsa di un uomo intelligente)
(Just a clever man′s charade)
Una frode nei racconti di un tempo
A once upon a fairy tales fraud
Dio ha fatto l'uomo, Dio ha fatto l'uomo
Has God made man, God made man
O l'uomo ha fatto Dio?
Or man made God
Non c'è nessun Dio
There is no God no
Non c'è nessun
There is no
Non c'è nessun Dio
There is no God
Non c'è nessun Dio
There is no god
Non c'è nessun Dio
There is no God
Non c'è nessun Dio
There is no God
