Traducir a
"Roadrunner stay sharp
Correcaminos, estate al loro
Coyote is coming riding a
Que viene el coyote montao′ en un vespino
and has not a license nor an enssurance
Y no tiene licencia y no tiene seguro
Accelerate a bit more
Acelera un poco más
And he doesn't have a license and he doesn't have a rear light
Y no tiene carné y no tiene luz de atrás
Roadrunner has crossed my destiny
Correcaminos se ha cruzado en mi destino
And I still haven't had breakfast
Y yo en todavía sigo sin desayunar
What rich meat! I would not have imagined
¡Qué carne más rica! No habría imaginado
What rich meat in your supermarkets!
¡Qué carne más rica en vuestros supermercados!
And I know that this time, nobody can fuck us
Y yo sé que esta vez, nadie nos puede joder
Roadrunner, I am a coyote
Correcaminos, yo soy un coyote
And I go with two balls, stepping on your heels
Y voy con dos cojones, pisándote los talones
You have no escape, we are like bulls
No tienes escape, estamos como toros
If I get up pissed off and you see me smile
Si me levanto encabronao' y me ves sonreír
Now, everyone to suffer!
Ahora, ¡Todos a sufrir!
"Roadrunner stay sharp
Correcaminos, estate el loro
Coyote is coming riding a
Que viene el coyote montao′ en un vespino
and has not a license nor an enssurance
Y no tiene licencia y no tiene seguro
Accelerate a bit more
Acelera un poco más
And he doesn't have a license and he doesn't have a rear light
Y no tiene carné y no tiene luz de atrás
Mec mec, mec mec
Mec mec, mec mec
Mec mec, mec mec
Mec mec, mec mec
