Traducir a
Vivre en regardant une étoile
Vive mirando una estrella
Toujours en veille
Siempre en estado de espera
Boire du gin le soir
Bebe a la noche ginebra
Pour la rencontrer
Para encontrarse con ella
Il rêve de son crâne et un chien arrive et le lui prend.
Sueña con su calavera y viene un perro y se la lleva
Et chasse les cauchemars en les laissant dans un trou
Y aleja las pesadillas dejando en un agujero
Quelques fleurs jaunes pour se souvenir de ses cheveux
Unas flores amarillas p′acordarse de su pelo
Il rêve qu'il rêve d'elle
Sueña que sueña con ella
Et si l'enfer l'attend
Y si en el infierno le espera
Je veux me fondre dans ton feu
Quiero fundirme en tu fuego
Comme si c'était fait de cire
Como si fuese de cera
Et avant de faire votre valise
Y antes de hacer la maleta
Et passer sa vie entre les plateformes
Y pasar la vida entre andenes
Laissez entrer les souris
Deja entrar a los ratones
Avoir quelqu'un qui l'attend
Para tener quien le espere
Elle rêve de ses cheveux et le vent vient et les emporte.
Sueña con su melena y viene el viento y se la lleva
Et depuis, sa tête ne demande qu'à prendre son envol.
Y desde entonces, su cabeza solo quiere alzar el vuelo
Une blonde boit de la bière pour se souvenir de ses cheveux
Bebe rubia la cerveza p'acordarse de su pelo
Rêve que l'étoile rêve
Sueña que sueña la estrella
Toujours en veille
Siempre en estado de espera
Reprenez la bouteille
Vuelve a coger la botella
Et passe des nuits blanches
Y pasa las noches en vela
Il rêve qu'il rêve d'elle
Sueña que sueña con ella
Et si l'enfer l'attend
Y si en el infierno le espera
Je veux me fondre dans ton feu
Quiero fundirme en tu fuego
Comme si c'était fait de cire
Como si fuese de cera
Rêve que l'étoile rêve
Sueña que sueña la estrella
Toujours en veille
Siempre en estado de espera
Reprenez la bouteille
Vuelve a coger la botella
Il passe des nuits blanches
Pasa las noches en vela
Toujours en veille
Siempre en estado de espera
Toujours en veille
Siempre en estado de espera
Toujours en veille
Siempre en estado de espera
