Traducir a
Ton cœur, embaumé comme un appât
Tu corazón, embalsamado como un cebo
Aujourd'hui, ça me rappelle une chienne
Hoy me recuerda un mojicón
Je vois que je tombe malade si je ne bois pas.
Veo que me añurgo si no bebo
Ton cœur, moitié cocaïne et moitié cheval
Tu corazón, mitad de coca y de caballo
Comment oses-tu dire ça ?
Como te atrevas a decir
Tu es un singe, je vais t'écraser.
Que estás de mono, te machaco
Mon cœur, blindé comme un cal
Mi corazón, acorazado como un callo
Il a toujours besoin de savoir ce que tu ressens quand tu le vois.
Aún necesita saber como te pones al ver
Quand le pantalon descend
Cuando se bajan los calzones
Mon cœur, que j'ai perdu au mois de mai
Mi corazón, que lo perdí en un mes de mayo
Ils l'ont trouvé dans un bar où il est mouillé
Se lo encontraron en un bar donde se moja
Avec des lumières rouges
Con luces rojas
Toi pour avoir fait ça, moi pour être resté si immobile
Tú por hacer, yo por quedarme tan parado
Et les deux ensemble pour avoir
Y los dos juntos por tener
La tête ailleurs
Nuestra cabeza en otro lado
Toi pour avoir parlé, moi pour être trop silencieux
Tú por hablar, yo por callarme demasiado
Tu m'as volé cette chanson.
Tú por robarme esa canción
Que je t'avais déjà donné
Que ya te había regalado
Ton cœur, tu sauras où le mettre
Tu corazón, que tú sabrás donde lo pones
Mais tu dois comprendre, en me faisant courir autant
Pero tienes que entender, con tanto hacerme correr
Tu m'énerves vraiment.
Me estás tocando los cojones
Mon cœur, comme une canette de bière
Mi corazón, como una lata de cerveza
Tu le bois et à la fin tu le laisses tomber sans réfléchir.
Que te la bebes y al final le das patadas sin pensar
Tu me rends fou
Que me desquicias la cabeza
Je ne trouve aucune autre raison.
No encuentro otra razón
J'étais si heureux
Estaba tan feliz
Je me souviens de ton amour
Me acuerdo de su amor
J'ai vendu mon avenir
Vendí mi porvenir
Attraper des mouches pour vous
Cogiendo moscas para tí
Je ne mérite pas d'être
No valgo para estar
Coincé dans une purée
Metido en un puré
J'aime mon goût
Me gusta mi sabor
Je marche comme un fou dans la rue
Ando loco por la calle
Je ne trouve aucune autre raison.
No encuentro otra razón
J'étais si heureux
Estaba tan feliz
Je me souviens de ton amour
Me acuerdo de su amor
J'ai vendu mon avenir
Vendí mi porvenir
Attraper des mouches pour vous
Cogiendo moscas para tí
Je ne mérite pas d'être
No valgo para estar
Coincé dans une purée
Metido en un puré
J'aime mon goût
Me gusta mi sabor
Je marche comme un fou dans la rue
Ando loco por la calle
