Traducir a
Ça sera la dernière chanson que je chanterai
This will be the last song I′ll ever sang
Sur une personne que j'préfère pas nommer
About a person that I'd rather not name
Tu penses que tu es grave cool
You think you′re so goddamn cool
Tout le monde que t'es une idiote
Everybody thinks you're a fucking fool
Accident et brûlure lors d'un retour à la maison en voiture
Crash and burn on a car ride home
Ça serait beaucoup mieux si je te tranchais la gorge
It would be a lot better if I slit your throat
Et meurs pour moi, meurs pour moi
And die for me, die for me
Pourquoi tu n'veux pas ?
Why don't you?
Je vais chanter cette chanson
I will sing this song
Et sache qu'ils sont mieux sans toi
And know they′re better off without you
J'en ai fini pour de bon avec toi
I′m done with you for good
On était toujours comme une bombe à retardement
We were always like a time bomb ticking
Et tu es si hollywood
And you're so Hollywood
Tu cherches la prochaine meilleure chose
You′re always searching for the next best thing
Et c'est pour le mieux
And it's for the better
Donc j'imagine que les meilleurs amis ne durent pas pour toujours
So I guess best friends don′t last forever
Je t'ai tout appris sur les cœurs brisés
I taught you all about breaking hearts
Je ne savais pas que tu iras si loin
I didn't know that you would take it that far
Je n'ai jamais pensé après toutes ces années
I never thought after all these years
Je serais la personne qui te fera disparaître
I would be the one that make you disappear
Et meurs pour moi, meurs pour moi
And die for me, die for me
Pourquoi tu n'veux pas ?
Why don′t you?
Je vais chanter cette chanson
I will sing this song
Et sache qu'ils sont mieux sans toi
And know they're better off without you
J'en ai fini pour de bon avec toi
I'm done with you for good
On était toujours comme une bombe à retardement
We were always like a time bomb ticking
Et tu es si hollywood
And you′re so Hollywood
Tu cherches la prochaine meilleure chose
You′re always searching for the next best thing
Et c'est pour le mieux
And it's for the better
Donc j'imagine que les meilleurs amis ne durent pas pour toujours
So I guess best friends don′t last forever
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
Va te faire foutre, toi et tout tes amis
Fuck you and all your friends
J'en ai fini pour de bon avec toi
I'm done with you for good
On était toujours comme une bombe à retardement
We were always like a time bomb ticking
Et tu es si hollywood
And you′re so Hollywood
Tu cherches la prochaine meilleure chose
You're always searching for the next best thing
Et c'est pour le mieux
And it′s for the better
Donc j'imagine que les meilleurs amis ne durent pas pour toujours
So I guess best friends don't last forever
J'en ai fini pour de bon avec toi
I'm done with you for good
On était toujours comme une bombe à retardement
We were always like a time bomb ticking
Et tu es si hollywood
And you′re so Hollywood
Tu cherches la prochaine meilleure chose
You′re always searching for the next best thing
Et c'est pour le mieux
And it's for the better
Donc j'imagine que les meilleurs amis ne durent pas pour toujours
So I guess best friends don′t last forever