Traducir a
Otro año en la escuela
School is in another year
y tan solo quiero desaparecer de nuevo, de nuevo
And I just want to disappear again, again
Odio el mundo, simplemente no puedo ganar
I hate the world, I just can′t win
Y a veces desearía que todo terminara. todo terminara
And sometimes I just wish it would all end, all end
Uno, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
Voy caminando con mis audifonos
I walk around with headphones in
Con una sudadera, intento mezclarme
A hoodie on, I'm trying to blend in
Con todos esos niños inutiles
With all the other useless kids
Eso es lo que siempre ha sido
That′s how I've always been
Y sé que algún día seré el rey de la escena musical
And I know one day I'll be the king of the music scene
como Oh Mi Dios!
Like OMG
Asi que, qué haces cuando todos te han fallando?
So what do you do when everyone fails you?
A caso soy solo un chico estúpido sin nada mas que perder?
Am I just a stupid boy with nothing left to lose?
Estoy cansado y enfermo, sin deseo de estar en esta ciudad
I′m so sick and tired, no desire to stay in this town
Asi que esperanzado mis esperanzas y sueños me saquen de aquí
So, hopefully, my hopes and dreams will get me out
Bueno, soy el estereotipo de un niño jodido
Well, I′m a stereotype of a fucked-up kid
y no hay nada bueno en mi manera de vivir
And there's nothing really nice about the way I live
No tengo dinero en mi billetera pero soy guapo y arrogante
I got no money in my pocket, but I′m handsome and cocky
Empece una banda con mi pandilla golpeando hacia arriba el escenario como Rocky
Start a band with my posse, beat the scene up like Rocky
soy un galan,invita a tu hermana, vamos a cenar
I'm a lady winner, take your sister to dinner
Y puedo besarla, pero ni siquiera voy a extrañarla
And I may kiss her, but I won′t even miss her
Soy un chico malo con grandes sueños dirigidos a la cima
I'm a bad boy, big dreams, headed to the top
Y soy mi pequeño corazón cantando hasta que la música se detiene
And I′mma sing my little heart out till the music stops
Asi que, qué haces cuando todos te han fallando?
So what do you do when everyone fails you?
A caso soy solo un chico estúpido sin nada mas que perder?
Am I just a stupid boy with nothing left to lose?
Estoy cansado y enfermo, sin deseo de estar en esta ciudad
I'm so sick and tired, no desire to stay in this town
Asi que esperanzado mis esperanzas y sueños me saquen de aquí
So, hopefully, my hopes and dreams will get me out
Vamos!
Go
Y sé que algún día seré el rey de la escena musical
And I know one day I'll be the king of the music scene
como Oh Mi Dios!
Like OMG
Asi que, qué haces cuando todos te han fallando?
So what do you do when everyone fails you?
A caso soy solo un chico estúpido sin nada mas que perder?
Am I just a stupid boy with nothing left to lose?
Estoy cansado y enfermo, sin deseo de estar en esta ciudad
I′m so sick and tired, no desire to stay in this town
Asi que esperanzado mis esperanzas y sueños me saquen de aquí
So, hopefully, my hopes and dreams will get me out
(solo sácame de aquí)
Just get me out
Cuando todos te fallen
When everyone fails you
(solo sácame de aquí)
Just get me out
Sin nada que perder
With nothing left to lose
(solo sácame de aquí)
Just get me out
Estoy cansado y enfermo, sin deseo de estar en esta ciudad
I′m so sick and tired, no desire to stay in this town
(solo sácame de aquí)
Just get me out
Asi que esperanzado mis esperanzas y sueños me saquen de aquí
So, hopefully, my hopes and dreams will get me out
(solo sácame de aquí)
Just get me out
