Traducir a
la tua chiamata è stata trasferita alla segreteria telefonica
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Sì!
Yeah!
prego, registra il tuo messaggio
Please, record your message
Prendi il telefono, rispondi al messaggio
Pick up the phone, answer your text
Beh, mi scuso per ieri sera, non volevo mancare di rispetto
Well, I apologize about last night, I really did not mean to disrespect
Tu, faresti meglio a stare da solo, no, non sono ossessionato
You, you better be alone, no, I′m not obsessed
Ma se ti becco con qualcun altro, sai che mi arrabbierò
But if I catch you with somebody else, you know that I am gonna be upset
Credo davvero che questo sia il motivo per cui sono qui
I truly believe that the reason I'm here
È per dirti la verità che la tua fine è vicina
Is to tell you the truth that your ending is near
Oh, un giorno dovrai guardarti allo specchio
One day you must look at yourself in the mirror
Continuo a non pensare che tu mi stia sentendo chiaramente!
I still don′t think that you are hearing me clear
Devi capire che la nostra amicizia è finita
You must understand that our friendship is done
Giustificata dalla persona che tu sei diventata
Justified by the person that you have become
E anche dal fatto che quando è troppo è troppo!
Because of the fact that enough is enough
Adesso sono io quello che regge la pistola!
Now, I'm the one that is holding the gun
Questa sarà la fine di noi due
Whoa, this will be the end of us
Ho provato davvero troppe volte a sistemare le cose
I have tried way too many times to heal
Ti ho amata così tanto, fa male, cara
I have loved you so much, it hurts me, dear
E questa, questa sarà la fine di noi due!
And this, this will be the end of us
Prendi il telefono, prendi il telefono, prendi il telefono
Pick up the phone, pick up the phone, pick up the phone
Beh, mi scuso per ieri sera, non volevo mancare di rispetto
Well, I apologize about last night, I really did not mean to disrespect
Alzati, alzati dal pavimento
Pick yourself up, up off the floor
Asciugati le lacrime dal viso perché i poliziotti stanno bussando alla porta
Wipe the tears from off your face because the cops are knocking on the door
Vorranno sapere cosa succede, meglio dirgli che sei caduto
They're gonna wanna know what′s up, better tell ′em that you fell
Perché quando vedranno i lividi sul mio viso
'Cause when they see the bruises on my face
Probabilmente ci porteranno entrambi in prigione
They′re probably taking both of us to jail
Sono nauseato e stanco di combatterci l'un l'altro
I'm sick and tired of fighting each other
Le menzogne, i pianti, le chiamate a tua madre
The lying, the crying and calling your mother
Il chiamare dei nomi, sono preoccupato e soffocato
The calling of names, I′m bothered and smothered
Ci baciamo e facciamo pace, ci infiliamo sotto le coperte
We kiss and make up and get under the covers
Un circolo pericoloso che non capisco
A dangerous cycle I don't understand
I calci, le urla, il rompersi delle membra
The kicking, the screaming, the breaking of limbs
Sarò dannato se ti vedrò con qualche altro uomo
I′ll be damned if I see you with some other man
Se non posso averti io, allora nessuno può!
If I cannot have you, then nobody can
Questa sarà la fine di noi due
Whoa, this will be the end of us
Ho provato davvero troppe volte a sistemare le cose
I have tried way too many times to heal
Ti ho amata così tanto, fa male, cara
I have loved you so much, it hurts me, dear
E questa, questa sarà la fine di noi due!
And this, this will be the end of us
Che la morte ci separi
Death do us part
Pensavo che non saresti mai andato dritto al mio cuore
I thought you would never go straight for my heart
È meglio vivere all'inferno
I'm better off living in hell
Rispondi al telefono
Pick up your phone
la tua chiamata è stata trasferita alla segreteria telefonica
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Rispondi al telefono
Pick up your phone
prego, registra il tuo messaggio
Please, record your message
Rispondi al telefono!
Pick up the phone
Questa sarà la fine di noi due
Whoa, this will be the end of us
Ho provato davvero troppe volte a sistemare le cose
I have tried way too many times to heal
Ti ho amata così tanto, fa male, cara
I have loved you so much, it hurts me, dear
E questa, questa sarà la fine di noi due!
And this, this will be the end of us
Prendi il telefono, prendi il telefono, prendi il telefono
Pick up the phone, pick up the phone, pick up the phone
Beh, mi scuso per ieri sera, non volevo mancare di rispetto
Well, I apologize about last night, I really did not mean to disrespect
Siamo spiacenti, il numero che hai composto non è attivo in questo momento
We're sorry, the number you have dialed is not in service at this time
Vaffanculo!
Fuck you!
