Don’t Blame It on Me traducción al Francés

Fats Domino

Traducir a

Tu as dit que tes bras étaient vides
You said your arms are empty
Et tes yeux pleins de larmes
And your eyes, full of tears
Je n'ai pas eu d'amour depuis
Haven′t had no lovin' for
Tant d'années
So many years

Ne me blâme pas
Don′t blame it on me
Je ne suis pas coupable, tu ne vois pas ?
I'm not guilty, can't you see?
Ne me blâme pas
Don′t blame it on me
Je suis le même qu'avant
I′m the same as I used to be

J'ai essayé de te le dire, bébé
I tried to tell you, baby
Il y a si longtemps
Such a long time ago
Je serais ton amant
I would be your lover
Si tu me le dis juste
If you just tell me so

Ne me blâme pas
Don't blame it on me
Je ne suis pas coupable, tu ne vois pas ?
I′m not guilty, can't you see?
Ne me blâme pas
Don′t blame it on me
Je suis le même qu'avant
I'm the same as I used to be

Chaque jour est dimanche
Every day is Sunday
Quand il s'agit de t'aimer
When it come to lovin′ you
Je t'aimerai toujours
I'll always love you
Peu importe ce que tu fais
No matter what you do

Ne me blâme pas
Don't blame it on me
Je ne suis pas coupable, tu ne vois pas ?
I′m not guilty, can′t you see?
Ne me blâme pas
Don't blame it on me
Je suis le même qu'avant
I′m the same as I used to be

Chaque jour est dimanche
Every day is Sunday
Quand il s'agit de t'aimer
When it come to lovin' you
Je vous aimerai toujours
I will always love you
Peu importe ce que tu fais
No matter what you do

Ne me blâme pas
Don′t blame it on me
Je ne suis pas coupable, tu ne vois pas ?
I'm not guilty, can′t you see?
Ne me blâme pas
Don't blame it on me
Je suis le même qu'avant
I'm the same as I used to be

Tu as dit que tes bras étaient vides
You said your arms are empty
Et tes yeux pleins de larmes
And your eyes, full of tears
Tu n'as pas eu d'amour depuis
You haven′t had no lovin′ for
Tant d'années
So many years

Ne me blâme pas
Don't blame it on me
Je ne suis pas coupable, tu ne vois pas ?
I′m not guilty, can't you see?
Ne me blâme pas
Don′t blame it on me
Je suis le même qu'avant
I'm the same as I used to be

Desarrollado por musixmatch