Traducir a
Oh, como eu te amo, querido silêncio
Oh, how I love you, honey hush
Suas lindas bochechas fazem as rosas corarem
Your lovely cheeks make roses blush
Seus lábios são divinos
Your lips are divine
Eles têm gosto de vinho
They taste just like wine
Eles parecem sussurrar de amor
They seem to whisper of love
Oh, como eu te amo, querido silêncio
Oh, how I love you, honey hush
Meu coração está me dando pressa
My heart is giving me the rush
estou sonhando meus sonhos
I′m dreaming my dreams
Estou planejando meus esquemas
I'm scheming my schemes
Por favor, diga-me que sim, minha pomba
Please tell me yes, my turtle dove
Seus olhos brilham como estrelas lá em cima
Your eyes shine like stars up above
Fazendo-me saber
Making me know
Que eu estou apaixonado
That I′m in love
Oh, meu doce
Oh, my sweet
Não faça isso comigo
Don't do this to me
Diga-me que você vai ser
Tell me you'll be
Sempre comigo
Always with me
Oh, como eu te amo, querido silêncio
Oh, how I love you, honey hush
Meu coração está cantando como um tordo-
My heart is singing like a thrush
estou economizando minhas moedas
I′m saving my dimes
Para ouvir sinos de casamento
To hear wedding chimes
Meu doce, meu adorável silêncio de mel
My sweet, my lovely honey hush
Seus olhos brilham como estrelas lá em cima
Your eyes shine like stars up above
Fazendo-me saber
Making me know
Que eu estou apaixonado
That I′m in love
Oh, meu doce
Oh, my sweet
Não faça isso comigo
Don't do this to me
Diga-me que você vai ser
Tell me you′ll be
Sempre comigo
Always with me
Oh, como eu te amo, querido silêncio
Oh, how I love you, honey hush
Meu coração está cantando como um tordo-
My heart is singing like a thrush-
(Apito) Sim!
(whistle) Yes!
estou economizando minhas moedas
I'm saving my dimes
eu ouço sinos de casamento
I hear wedding chimes
Meu doce, meu adorável silêncio de mel
My sweet, my lovely honey hush
(Silêncio de mel)
(Honey hush)
