Traducir a
Mi mamá me dijo un día que élla esta cansada de mis canciones tristes
My mother told me one day she′s tired of my sad songs
Pero amarte solo me ha hecho llorar dos veces o algo
But loving you has only made me cry twice or so
El día que dije que te amaba no lo dijiste devuelta
The day that I said I loved you you didn't say it in return
Ese fue el día en el me di cuenta que el silencio realmente se escucha
That was the day I realized that silence is actually heard
Y me canse de cambiar palabras para que mis canciones suenen mas bonitas
And I am done changing words just so my songs sounds prettier
Y no me importa si duele porque me duele a mí también
I just don′t care if it hurts cause it hurts me too
Odio ese sentimiento en la noche cuando creo que mis ojos estan cerrados
I hate that feeling at night when I thought my eyes were close
Pero estaban abiertos todo el tiempo, solo estaba muy oscuro para saber
But they were open the whole time, it was just too dark to know
Y qué se supone que haga cuando mi papá lloró en frente de mí?
And what am I supposed to do when my dad cried in front of me?
Simplemente cierro mis ojos y pretendo que no vi?
Do I just close my eyes and pretend like I didn't see?
Y me canse de cambiar palabras para que mis canciones suenen mas bonitas
And I am done changing words just so my songs sounds prettier
Y no me importa si duele porque me duele a mí también
I just don't care if it hurts cause it hurts me too
