Traducir a
Je me souviens quand tu parlais
I remember when you were talking
À propos de me faire sortir par avion
′Bout flying me out
Je me souviens comme c'était facile
I remember how it was easy
Me repérer dans la foule
To pick me out of the crowd
Mais je crois que je me souviens juste de quand
But I guess I just remember when
Je me souviens de l'époque où tu étais heureux
I remember when you were happy
Juste pour me raccompagner à ma voiture
Just to walk me to my car
Je me souviens de chaque chanson que tu m'as écrite
I remember every song you wrote me
Et combien cela m'a touché le cœur
And how it touched my heart
Mais je crois que je me souviens juste de quand
But I guess I just remember when
Je me souviens quand tu l'as dit à ton frère.
I remember when you told your brother
Et la façon dont cela vous a fait sentir
And the way it made you feel
Je me souviens l'avoir dit à mes frères
I remember telling my brothers
Je pense que cette chose est réelle.
I think this thing is real
Mais je crois que je me souviens juste de quand
But I guess I just remember when
Je me souviens de l'époque où je te voyais
I remember when I would see you
Et la façon dont tu me regardais
And the way you'd look at me
Je me souviens, bien avant ces salutations informelles dans la rue, des rencontres informelles.
I remember way before these casual greetings on the street
Mais je crois que je me souviens juste de quand
But I guess I just remember when
Je ne peux m'empêcher de me souvenir de quand
I can′t help but to remember when
Et je me demande si vous vous souvenez de quand
And I wonder if you remember when
