Traducir a
Conduje hasta Tennessee solo para que él me besara
I drove to Tennessee just for him to kiss me
Lo intenté mucho
I tried too hard
Mucho
Too hard
Pero nunca me llevó fuera
But he never took me out
Nos quedamos encerrados en su casa
We stayed shut up in his house
Lo intenté mucho
I tried too hard
Mucho
Too hard
Dijo
He said
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What′s the point, dear?
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What's the point, dear?
¿Cuál es el punto?
What′s the point?
Si, él dijo
Yeah he said
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What's the point, dear?
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What's the point, dear?
¿Cuál es el punto?
What′s the point?
Cada canción qué el cantaba
Every song he′d sing
Pretendía que era para mí
I'd pretend was for me
Lo intenté mucho
I tried too hard
Mucho
Too hard
Me mantuvo a distancia
He kept me at arm′s length
Pero lo suficientemente cerca para jugar su juego
But close enough to play his game
Lo intenté mucho
I tried too hard
Mucho
Too hard
Dijo
He said
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What's the point, dear?
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What′s the point, dear?
¿Cuál es el punto?
What's the point?
Si, él dijo
Yeah he said
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What′s the point, dear?
"¿Cuál es el punto, cariño?"
What's the point, dear?
¿Cuál es el punto?
What's the point?
No lo he visto desde
I haven′t seen him since
Nunca hablamos de esta forma
We never talk like this
Lo intenté mucho
I tried too hard
Mucho
Too hard
Siempre volteo a otro lado
I′ll always turn my head
cuando conduzco por donde él vivió
When I drive by where he lived
Lo intenté mucho
I tried too hard
Mucho
Too hard
Pensé
I thought
Esto no tiene sentido
There's no point here
Esto no tiene sentido
There′s no point here
Esto no tiene sentido
There's no point here
Esto no tiene sentido
There′s no point here
Esto no tiene sentido
There's no point here
Esto no tiene sentido
There′s no point here
No tiene caso
There's no point
