Traducir a
J'espère que nous nous croiserons la nuit et
Ojalá y me coja contigo de noche y
Aube
Madrugada
Guéris-moi, guéris cette âme empoisonnée
Que me cure, que me sane esta alma envenenada
Je te veux, je t'aime, sois mon/ma chéri(e)
Que te quiero que te amo que seas mi enamorada
Que les nuits sont froides
Que las noches que son frias
Que ton regard les réchauffe.
Las calienten tu mirada
Dans votre corps
En tu cuerpo
Je veux être
Yo quiero estar
Je veux rester avec tes baisers
Con tus besos me quiero quedar
Shory vente
Shory vente
Ne restez pas seul
No estes sola
Ce soir, tu es ma drogue
Que esta noche tu eres mi droga
Bébé, si tu ouvres ma petite bouche
Bebe si me abre la boquita
Je ferai tout ce qu'il me dira.
Lo que me diga yo se lo hago
J'apparais par ballots de mille
Pacas de mil yo aparezco
Bébé, tu sais que je suis un magicien
Baby vos sabes que yo soy un mago
Ils me cherchent dans la rue parce que je distribue toujours des liasses de billets aux feux de circulation.
En la calle me buscan porque en los semaforos siempre yo doy los fajos
Il va y avoir des turbulences aujourd'hui.
Hoy va a ver turbulencia
Toi sur moi, on dominera ce soir
Tu encima de mi tu eso esta noche lo dominamos
C'est ma fille, une vraie dure à cuire.
Una bad bitch esa es mi girl′aa
J'ai tout fait pour la rencontrer.
Hice de to pa conocerla
Elle est avec moi et je la veux.
Esta conmigo y quiero tenerla
Je la serre dans mes bras pour ne pas la perdre.
Yo la abrazo pa no perderla
Vous écoutez la meilleure musique...
Estas escuchando la mejor música...
J'espère que nous nous croiserons la nuit et
Ojalá y me coja contigo de noche y
Aube
Madrugada
Puisse-t-elle me guérir et soigner cette âme empoisonnée.
Que me cure y que me sane esta alma envenenada
Je te veux, je t'aime, sois mon/ma chéri(e)
Que te quiero que te amo que seas mi enamorada
Que les nuits sont froides
Que las noches que son frías
Que ton regard les réchauffe.
Las calienten tu mirada
J'espère que nous nous croiserons la nuit et
Ojalá y me coja contigo de noche y
Aube
Madrugada
Puisse-t-elle me guérir et soigner cette âme empoisonnée.
Que me cure y que me sane esta alma envenenada
Je te veux, je t'aime, sois mon/ma chéri(e)
Que te quiero que te amo que seas mi enamorada
Que les nuits sont froides
Que las noches que son frías
Que ton regard les réchauffe.
Las calienten tu mirada
