SE LO JURO MOR traducción al Francés

Feid

Traducir a

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah

Je jure qu'aujourd'hui je te laisserai tranquille
Te juro que hoy te dejo en paz
Je suis la raison, mais mon cœur, tu n'es plus dans ma vie.
Soy el motivo, pero es que, mi corazón, en mi vida ya no estás
Personne ne t'aimera comme moi, maman, sur la surface de la terre.
Nadie te va a amar como yo, mami, sobre la faz
Apparemment nous étions heureux, mais tu avais toujours un déguisement
Al parecer fuimos felices, pero tú siempre tuviste un disfraz
Et maintenant tu n'es plus là
Y ahora tú ya no estás

Parce que ça ne fait plus mal
Porque ya no duele
Et j'ai réalisé qu'il est vrai que celui qui tombe amoureux perd
Y me di cuenta que es verdad eso del que se enamora pierde
Comment as-tu pu sortir de toi ce qui était si fort ?
¿Cómo pudiste tú sacar de ti eso que era tan fuerte?
Après tout, je pensais que tu serais différent.
Después de todo, yo pensaba que tú si ibas a ser la diferente
Et maintenant, comment te sens-tu ?
¿Y ahora cómo te sientes?

Après que tu m'aies oublié
Después de que me has olvidado
Ils m'ont déjà dit que tu me manquais.
Ya me dijeron que me has extrañao
Souviens-toi que j'étais à tes côtés
Recuerda que yo estuve a tu lao
Mais tes baisers étaient tous empruntés.
Pero tus besos to′s fueron prestao'

J'ai déjà fait comme si ça ne faisait pas mal, et ça fait deux fois plus mal (wow)
Yo ya fingí que no duele, y duele el doble (wow)
Le triple quand le cœur se brise
El triple cuando el cora se rompe
Qui t'a fait tant de mal, maman ? Ce n'était pas ma faute.
¿Quién te hizo tanto daño, ma?, si no tuve la culpa
Mais vous l'avez facturé à mon nom
Pero se lo cobraste a mi nombre

Pour toi j'ai toujours été un hôtel
Pa ti yo siempre fui un hotel
Aujourd'hui tu es là, mais demain je ne sais pas.
Hoy estás, pero mañana no sé
Même si je pouvais voir à l'intérieur de ton être
Aunque pude ver dentro de tu ser
Comment as-tu fait pour ne pas penser à moi ?
¿Cómo hiciste para no pensarme?

J'ai fait la fête de toutes mes forces, je ne peux pas mentir
Me la he pasado farreando corazón, I can′t lie
Maintenant je dépense mon argent, mais je ne perds pas mon temps
Ahora gasto mi plata, but I don't waste my time
Ils disent que l'amour est aveugle parce que je n'ai jamais pu voir
Dicen que el amor es ciego porque yo nunca pude ver
Toutes les fois où tu allais me décevoir
Toa' las veces que me ibas a fallar

Ne dis pas je t'aime
No digas "te amo"
Comment ai-je pu m'accrocher si fort à toi, et maintenant nous ne nous touchons même plus ?
¿Cómo yo me aferré tanto a ti?, y ahora ni nos tocamos
Au même endroit où tout a commencé, maintenant nous le terminons
En el mismo lugar donde to empezó, ahora lo terminamos
Pourquoi continues-tu à m'envoyer des textos pour me dire tu me manques ?
¿Por qué sigues escribiéndome mensajes diciéndome "te extraño"?
Maintenant, lâche ma main
Ya suelta mi mano

Après que tu m'aies oublié
Después de que me has olvidao
Ils m'ont déjà dit que tu me manquais.
Ya me dijeron que me has extrañao
Souviens-toi que j'étais à tes côtés
Recuerda que yo estuve a tu lao
Mais tes baisers étaient tous empruntés.
Pero tus besos to′s fueron prestao′

Desarrollado por musixmatch