Traducir a
Just as it sounds, brunette
Así como suena, morena
Doing reggaeton, ma, Feid
Haciendo reggaetón, ma, Feid
If it were easy I would have you in my bed
Si fuera fácil, te tendría en mi cama
But since it is not
Pero como no lo es
I settle for kissing you
Me conformo con besarte
If it were easy, the whole night would make you mine, complete
Si fuera fácil, toda la noche te haría mía, completa
But if you are interested in giving me
Pero si a ti te interesa darme
you have to explain to me
Tienes que explicarme
Why to give you
Por qué para darte
You have to fall in love
Hay que enamorarte
you have to explain to me
Tienes que explicarme
Why to give you
Por qué para darte
You have to fall in love
Hay que enamorarte
If I want to take you
Si yo quiero llevarte
I sincerely want
Quiero sinceramente
Talk in your ear, baby, slowly
Hablarte al oído, nena, lentamente
Being in love, how does that feel?
Estar enamorado, ¿eso cómo se siente?
Let's not think about it and at once, come (to bed)
No lo pensemos y de una, vente (a la cama)
When you want to leave (here come)
Cuando te quieras ir (aquí vente)
You will let me know (you will let me know)
Tú me avisarás (tú me avisarás)
So I can steal some kisses from you and something else
Para poder robarte unos besos y algo más
When you want to leave (when you want)
Cuando te quieras ir (cuando tú quieras)
You will let me know (what are you waiting for?)
Tú me avisarás (¿qué esperas?)
So I can kiss you (yeah-yeah)
Para poder besarte (yeah-yeah)
But if you are interested in giving me
Pero si a ti te interesa darme
you have to explain to me
Tienes que explicarme
Why to give you
Por qué para darte
You have to fall in love
Hay que enamorarte
you have to explain to me
Tienes que explicarme
Why to give you
Por qué para darte
You have to fall in love
Hay que enamorarte
If I want to take you
Si yo quiero llevarte
When your lips reach me
Cuando tus labios me lleguen
I will be willing if you surrender to me (-deliver)
Yo estaré dispuesto, si tú a mí te entregas (entregas)
So many nights talking
Tantas noches hablando
In photos you answer: "what's stopping you?"
En fotos respondes "¿a ti qué te frena?"
When your lips reach me
Cuando tus labios me lleguen
I will be willing if you surrender to me (-deliver)
Yo estaré dispuesto, si tú a mí te entregas
So many nights talking
Tantas noches hablando
In photos you answer: "what's stopping you?"
En fotos respondes "¿a ti qué te frena?"
But if you are interested in giving me
Pero si a ti te interesa darme
you have to explain to me
Tienes que explicarme
Why to give you
Por qué para darte
You have to fall in love
Hay que enamorarte
you have to explain to me
Tienes que explicarme
Why to give you
Por qué para darte
You have to fall in love
Hay que enamorarte
If I want to take you (take you)
Si yo quiero llevarte (llevarte)
Swept, yeah, Swept, yeah
Feid, yeah, Feid, yeah
Just as it sounds, brunette
Así como suena, morena
We did this so that the girls could dance
Esto lo hicimo pa que bailen la nena
Dímelo, Rolo, Pardo, Feid
Dímelo, Rolo, Pardo, Feid
Just as it sounds, brunette
Así como suena, morena
(If it were easy)
(Si fuera fácil)
All night I would make you mine, complete
(Toda la noche te haría mía, completa)
