SI TÚ SUPIERAS traducción al Francés

Feid

Traducir a

Si tu savais tout ce que j'ai fait juste pour voir si je t'oublie, wow, ouais
Si tú supieras to′ lo que yo he hecho solo pa' ver si te olvido, wow, yeah
Si tu savais toutes les fois où j'ai voulu t'écrire et je ne t'écris pas (je ne t'écris pas)
Si tú supiera′ to'a las vece' que he querido escribirte y no te escribo (no te escribo)
Tous ces salauds qu'ils te jettent, maman, ce sont tous mes enfants.
To′ esto′ cabrone' que te tiran, mami, to′ eso' son hijos míos
Tu as oublié que toi et moi nous sommes embrassés après nous être dit au revoir.
Se te olvidó que tú y yo nos dimos un beso después de habernos despedido

Je suis déjà fatiguée de voir des cœurs brisés dans tes stories
Ya estoy cansa′o que postees en tus stories corazones partidos
Je sais que tu es fatiguée de m'écouter, mais, bébé, écoute les battements de ton cœur, oh
Yo sé que estás cansada de escucharme, pero, baby, escucha tus latidos, oh
Bébé, je suis désolé, mais le temps que je ne suis pas avec toi est du temps perdu (temps perdu)
Baby, perdón, pero el tiempo que no estoy contigo es tiempo perdido (tiempo perdido)
Je suis à Miami, il fait chaud, bébé, mais mon cœur est froid
Estoy en Miami, hace calor, bebé, pero mi corazón está frío

Je ne sais pas si je te reverrai
No sé si vuelva a verte
Nous, les bandits, n'avons pas de chance
Los bandidos no tenemos suerte
J'attendais cette opportunité
Estaba esperando esta ocasión
Allons danser le reggaeton
Vamo' a perrear bailando reggaetón
Garde mes lunettes
Quédate con mis lentes
Juste pour que tu te souviennes de moi
Solamente pa′ que me recuerdes
Chaque fois que cette chanson joue, je veux que tu penses à moi
Cada ve' que suena esta canción quiero que tú me pienses

J'étais à moitié psychopathe et tu m'as prêté la vape
Yo estaba medio psycho y tú me prestaste el vape
Maman, j'avais déjà le jour où je pouvais aller me faire foutre.
Mami, ya pa' chingar yo tenía los today
Je t'ai emmené danser et je suis resté là
Te saqué a bailar y ahí yo me quedé
Tu as mis ma chaîne et puis je t'ai jeté
Te pusiste mi′ cadena′ y después yo te tiré
Elle ne quitte pas la salle de sport, chaque mois est un été chaud pour les filles
No sale del gym, to' los mese′ son de hotgirl summer
Elle fait exploser les réseaux avec des photos de son ventre
Explota las rede' con fotos del abdomen
Je lui laisse toujours un petit diable dans les commentaires
Yo siempre le dejo diablito′ en los comments
Elle était avec moi même si celui qui veut la manger
Ella estaba conmigo aunque el que quiera se lo come

Si tu savais tout ce que j'ai fait juste pour voir si je t'oublie, wow, ouais
Si tú supieras to' lo que yo he hecho solo pa′ ver si te olvido wow, yeah
Si tu savais toutes les fois où j'ai voulu t'écrire et je ne t'écris pas (je ne t'écris pas)
Si tú supiera' to'a las vece′ que he querido escribirte y no te escribo (no te escribo)
Tous ces salauds qu'ils te jettent, maman, ce sont tous mes enfants.
To′ esto' cabrone′ que te tiran, mami, to' eso′ son hijos míos
Tu as oublié que toi et moi nous sommes embrassés après nous être dit au revoir.
Se te olvidó que tú y yo nos dimos un beso después de habernos despedido

Je suis déjà fatiguée de voir des cœurs brisés dans tes stories
Ya estoy cansa'o que postees en tus stories corazones partidos
Je sais que tu es fatiguée de m'écouter, mais, bébé, écoute les battements de ton cœur, oh
Yo sé que estás cansada de escucharme, pero, baby, escucha tus latidos, oh
Bébé, je suis désolé, mais le temps que je ne passe pas avec toi est du temps perdu.
Baby, perdón, pero el tiempo que no estoy contigo es tiempo perdido
Je suis à Miami, il fait chaud, bébé, mais mon cœur est froid
Estoy en Miami, hace calor, bebé, pero mi corazón está frío

Je ne sais pas si je te reverrai
No sé si vuelva a verte
Nous, les bandits, n'avons pas de chance
Los bandidos no tenemos suerte
J'attendais cette opportunité
Estaba esperando esta ocasión
Allons danser le reggaeton
Vamo′ a perrear bailando reggaetón
Garde mes lunettes
Quédate con mis lentes
Juste pour que tu te souviennes de moi
Solamente pa' que me recuerdes
Chaque fois que cette chanson joue, je veux que tu penses à moi
Cada ve' que suena esta canción quiero que tú me pienses

Je veux juste une nuit avec toi
Tan solo quisiera una noche contigo
Passer la nuit à se punir
Pasar la noche dándote castigo
Je veux juste une nuit avec toi
Tan solo quisiera una noche contigo
Passer la nuit à se punir
Pasar la noche dándote castigo

Desarrollado por musixmatch