TENGO FE traducción al Francés

Feid

Traducir a

Quand le whisky fut fini, nous avons enlevé nos vêtements.
Cuando se acabó el whisky nos quitamo′ la ropa
Je sais que j'étais folle, bébé, tu étais folle
Yo sé que yo estaba loco, baby, tú estabas loca
La nuit avait plus d'étoiles que le bouclier de Boca
La noche tenía más estrellas que el escudo del Boca
Tu as dit que tu avais froid et tu as piqué ma veste Nocta
Dijiste que tenías frío y te enganchaste mi chaqueta Nocta

J'ai toujours la foi
Todavía tengo fe
Même si je n'ai pas enregistré ton numéro
Aunque tu número no lo grabé
Je serais là pour toi, je te serais fidèle
Yo me pondría pa' ti, yo te sería fiel
Ne nous mentons pas, nous voulons nous revoir
No nos mintamo′, que queremo' volverno' a ver
Je m'en souviens
Me acuerdo que
Ta bouche était rose comme du rosé
Tu boca era rosada como Rosé
Cette nuit n'a pas été facile, à cause de toi José
Esa noche no fue fácil, por ti joseé
Bébé, je pense à toi et je veux te revoir
Bebé, te estoy pensando y te quiero ver otra vez

Je t'aime, je ne veux pas la même chose
Yo te quiero a ti, yo no quiero una igual
Bellaqueo, flow, les nuits de San Juan
Bellaqueo, flow, las noches de San Juan
Nous avons fait des choses que je ne peux même pas mentionner.
Hicimo′ cosa′ que ni puedo mencionar
Bébé, c'est avec toi que je veux me concentrer (ouais)
Baby, contigo es que yo me quiero enfocar (yeah)
Elle est numéro un dans mon classement
Ella es la número uno en mi ranking
J'ai encore les vidéos de ce que nous avons fait sur le parking.
Aún tengo los video' de lo que hicimo′ en el parking
De tous les hommes qui jeûnent
De todo' los hombres está haciendo fasting
Et il a dit qu'il mettrait en ligne une photo avec moi dans le glamping
Y dijo que conmigo sube una foto en el glamping

J'ai toujours la foi
Todavía tengo fe
Même si je n'ai pas enregistré ton numéro
Aunque tu número no lo grabé
Je serais là pour toi, je te serais fidèle
Yo me pondría pa′ ti, yo te sería fiel
Ne nous mentons pas, nous voulons nous revoir
No nos mintamo', que queremo′ volverno' a ver
Je m'en souviens
Me acuerdo que
Ta bouche était rose comme du rosé
Tu boca era rosada como Rosé
Cette nuit n'a pas été facile, à cause de toi José
Esa noche no fue fácil, por ti joseé
Bébé, je pense à toi et je veux te revoir
Bebé, te estoy pensando y te quiero ver otra vez

Je t'aime, je ne veux pas la même chose
Yo te quiero a ti, yo no quiero una igual
Be-Bellaqueo, flow, les nuits de San Juan
Be-Bellaqueo, flow, las noches de San Juan
Nous avons fait des choses que je ne peux même pas mentionner.
Hicimo' cosa′ que ni puedo mencionar

Tu seras toujours à moi
Siempre vas a ser mía
Tu es l'un de ces souvenirs qui ne s'oublient pas
Tú eres un recuerdo de esos que no se olvidan
Je sens encore le parfum que tu avais
Todavía huelo el perfume que tenías
Je n'ai plus eu de tes nouvelles dans la rue depuis ce jour-là.
No he escucha′o en la calle más de ti desde ese día

Desarrollado por musixmatch