Better Version of Me traducción al Francés

Fiona Apple

Traducir a

La pièce de cinq cents est tombée quand j'étais dessus.
The nickel dropped when I was on
Mon chemin au-delà du Rubicon
My way beyond the Rubicon
Qu'ai-je fait ?
What did I do?

Et des jeux que je pouvais gérer
And of the games that I could handle
Aucun ne vaut la peine d'être allumé.
None are ones worth the candle
Que dois-je faire?
What should I do?

Je suis une personne effrayée et inconstante
I′m a frightened, fickle person
Se battre, pleurer, donner des coups de pied, jurer
Fighting, cryin', kickin′, cursin'
Que dois-je faire?
What should I do?

Oh-oh, après tout ce cirque
Oh-oh, after all the folderol
Et le transport de charbon s'arrête
And hauling over coals stops
Que vais-je faire ?
What will I do?

Impossible de passer une bonne journée sans en avoir une mauvaise.
Can't take a good day without a bad one
Ne vous contentez pas de sourire jusqu'à ce que j'en aie un.
Don′t feel just to smile until I had one
Où ai-je appris ?
Where did I learn?

Je m'énerve pour un rien.
I make a fuss about a little thing
La rime perd face à l'énigme
The rhyme is losing to the riddling
Où est le virage ?
Where′s the turn?

Je ne veux pas de maison, je la gâcherais.
I don't want a home, I′d ruin that
La maison est l'endroit où mes habitudes trouvent un habitat.
Home is where my habits have a habitat
Pourquoi céder sa place ?
Why give a turn?

Oh-oh, après tout ce cirque
Oh-oh, after all the folderol
Et le transport de charbon s'arrête
And hauling over coals stops
Qu'ai-je appris ?
What did I learn?

Je risque de rater l'événement principal.
I am likely to miss the main event
Si je m'arrête pour pleurer et me plaindre à nouveau
If I stop to cry and complain again
Je maintiendrai donc un rythme délibéré.
So I will keep a deliberate pace
Que cette satanée brise me sèche le visage
Let the damn breeze dry my face

Oh, monsieur, attendez de voir
Oh, mister, wait until you see
Ce que je vais devenir
What I'm gonna be

J'ai un plan pour exiger et ça vient de commencer.
I′ve got a plan to demand and it just began
Et si vous avez raison, vous serez d'accord.
And if you're right, you′ll agree

Voici une meilleure version de moi-même.
Here's coming a better version of me
Voilà, une meilleure version de moi
Here it comes, a better version of me
Voilà, voilà, une meilleure version de moi
Here-here it comes, a better version of me

Desarrollado por musixmatch