Drumset traducción al Francés

Fiona Apple

Traducir a

La batterie est partie
The drumset is gone
Et le tapis sur lequel il était
And the rug it was on
Il est toujours là à me crier dessus
He′s still here screaming at me
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?

Et la composition du numéro du téléphone
And the dialing of the phone
Ce n'est plus amusant
Is no longer fun
Puisque tu en as fini avec moi
Since you've been done with me
Et tu ne veux pas du tout me parler
And you don′t want to talk with me at all
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why'd you take it all away?
Je n'ai rien fait de mal
I did nothing wrong

Je n'y crois pas, je n'y crois pas
I don't believe it, I don′t believe it
Je ne crois pas à ton raisonnement
I don′t believe your reasoning
Maintenant je comprends, tu es un humain
Now I understand, you're a human
Et tu dois mentir, tu es un homme
And you got to lie, you′re a man
Et tu dois obtenir ce que tu veux
And you got to get what you want
Comme tu le veux, parce que moi aussi
How you want it, 'cause so do I
Et je voulais essayer
And I wanted to try

Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?

Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
(Tu as tout emporté)
(You took it all away)
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
(Tu as tout pris, tu l'as pris)
(You took it all away, took it)
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
(Tu as tout emporté)
(You took it all away)
Pourquoi as-tu tout emporté ? (Tu as tout emporté)
Why did you take it all away? (You took it all away)

La batterie est partie
The drumset is gone
Et le tapis sur lequel il était
And the rug it was on
Il est toujours là à me crier dessus
He′s still here screaming at me
(Tu as tout emporté)
(You took it all away)
Pourquoi as-tu tout emporté ? (Tu l'as pris)
Why did you take it all away? (You took it)
Pourquoi as-tu tout emporté ? (Tu as tout emporté)
Why did you take it all away? (You took it all away)
(Tu l'as pris)
(You took it)

Et la composition du numéro de téléphone (Tu as tout emporté)
And the dialing of the phone (You took it all away)
Ce n'est plus amusant (tu l'as pris)
Is no longer fun (You took it)
Puisque tu en as fini avec moi (Tu m'as tout pris)
Since you've been done with me (You took it all away)
Et tu ne veux pas du tout me parler (Tu l'as pris)
And you don′t want to talk with me at all (You took it)
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why'did you take it all away?
Je n'ai rien fait de mal
I did nothing wrong

Je n'y crois pas, je n'y crois pas
I don't believe it, I don′t believe it
Je ne crois pas à ton raisonnement
I don′t believe your reasoning
Maintenant je comprends, tu es un humain
Now I understand, you're a human
Et tu dois mentir, tu es un homme
And you got to lie, you′re a man
Et tu dois obtenir ce que tu veux
And you got to get what you want
Comme tu le veux, parce que moi aussi
How you want it, 'cause so do I
Et je voulais essayer
And I wanted to try

Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?
Pourquoi n'as-tu pas voulu essayer ?
Why did you not want to try?
Pourquoi as-tu tout emporté ?
Why did you take it all away?

Et
And

Desarrollado por musixmatch