Traducir a
I don't know how much time I've wasted
No sé cuanto tiempo habré perdido
I live so fast that it falls out of pockets
Vivo tan deprisa que se cae de los bolsillos
Despite everything I have learned
A pesar de todo he aprendido
if the night is clear
Si la noche es clara
You can see the moon's navel
A la luna se le ve el ombligo
Look at the moon you can see the navel
Mira que a la luna se le ve el ombligo
I wish I had realized before
Ojalá me hubiera dado cuenta antes
The urgent is not always the important
No siempre lo urgente es lo importante
maybe it's the witches
Tal vez son las brujas
maybe fate
Tal vez el destino
I always get lost on the same path
Yo siempre me pierdo en el mismo camino
always on the same path
Siempre en el mismo camino
Now I just want to be with you
Ahora solo quiero estar contigo
All my universe is below your navel
Todo mi universo esta debajo de tu ombligo
For your crazy auction bones
Por tus huesos locos de remate
All the windmills become giants
Todos los molinos se convierten en gigantes
I would like to be as high as the moon
Quisiera ser tan alto como la luna
Looking out your window when you're naked
Mirar por tu ventana cuando estás desnuda
As the boat passed, the boatman told me
Al pasar la barca me dijo el barquero
From Africa to Tarifa it costs much more money
De Africa a Tarifa cuesta mucho más dinero
Much more money, much more money
Mucho más dinero, mucho más dinero
Much more money, much more money
Mucho más dinero, mucho más dinero
I wish I had realized before
Ojalá me hubiera dado cuenta antes
The urgent is not always the important
No siempre lo urgente es lo importante
maybe it's the witches
Tal vez son las brujas
maybe fate
Tal vez el destino
I always get lost on the same path
Yo siempre me pierdo en el mismo camino
always on the same path
Siempre en el mismo camino
