Después del naufragio traducción al Inglés

Fito & Fitipaldis

Traducir a

I woke up and came out of the shadows
Desperté y salí de las sombras
I healed every bone and started
Me curé cada hueso y empecé
To forget the memories night by night
A olvidar noche a noche los recuerdos
The abysses where I will never return
Los abismos donde nunca volveré

Listening in dark alleys
Escuchando en oscuros callejones
The songs that are lost on the "B" side
Las canciones que se pierden en la cara "B"
I was looking and rummaging through the drawers
Fui mirando y revolviendo los cajones
And I woke up
Y desperté

I got tired of unhappy hours
Me cansé de las horas infelices
I finished the bottle and listened
Me acabé la botella y escuché
That there is no pain more unbearable than the one you admit
Que no hay dolor más insoportable que el que admites
Let it not be what it does not have to be
Que no sea lo que no tenga que ser

And after the shipwreck
Y después del naufragio
What's the point of being so sad?
¿De qué sirve estar tan triste?
I'll never swear it won't happen again
Nunca juraré que no vuelva a suceder
You know that when I sing
Sabes que cuando canto
I never step on solid ground
Nunca piso tierra firme
Come rescue me
Ven, rescátame
Come rescue me again
Ven, rescátame otra vez

And after the shipwreck
Y después del naufragio
What's the point of being so sad?
¿De qué sirve estar tan triste?
I'll never swear it won't happen again
Nunca juraré que no vuelva a suceder
You know that when I sing
Sabes que cuando canto
I never step on solid ground
Nunca piso tierra firme
Come rescue me
Ven, rescátame
Come rescue me again
Ven, rescátame otra vez

Come rescue me
Ven, rescátame
Even if it happens again
Aunque vuelva a suceder
Come rescue me
Ven, rescátame
and leave me later
Y abandóname después

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Fito & Fitipaldis