Traducir a
Eu prometi vir, e só chegou a noite.
Te prometí llegar, y solo llegó la noche
Sempre quis ser, mas nunca soube onde.
Siempre he querido estar, nunca he sabido donde
Uma luz me acordou e meu sonho terminou.
Me despertó una luz, y se apagó mi sueño
Maldito vento sul que leva embora minhas memórias
Maldito viento sur que arrastra mis recuerdos
Talvez seja melhor assim, se eu nunca mais prometer nada.
Quizá es mejor así, si nunca más prometo nada
Força de vontade é um caminho longo demais.
La voluntad es una vía demasiado larga
O medo de viver a realidade da loucura
El miedo por vivir la realidad de la locura
Não conseguia distinguir minha jornada da minha... travessura.
No pude distinguir mi travesía de mi... travesura
A última música do repertório
La última canción del repertorio
Não achei que fosse tão importante.
No me pareció tan importante
Eu sempre perdia o episódio.
Siempre me perdía el episodio
Onde o final é revelado
Donde se desvela el desenlace
Eu me acostumei a viver ao lado da tristeza.
Me acostumbré a vivir al la′o de la tristeza
Eu não liguei, ela simplesmente sentiu pena de mim.
A mí me daba igual, yo a ella le daba pena
Eu permaneci assim, como uma lua velha.
Me fui quedando así, como una luna vieja
Quem sonha em viver a noite mais perfeita?
Que sueña con vivir la noche más perfecta
