A Little Bit Off traducción al Francés

Five Finger Death Punch

Traducir a

Je suis un peu en retrait aujourd'hui, quelque chose en moi est différent
I′m a little bit off today, something down inside me's different
Je me suis réveillé un peu aujourd'hui, je pourrais dire que quelque chose ne va pas
Woke up a little off today, I could tell that something′s wrong
Je suis un peu égaré aujourd'hui, il se passe quelque chose en moi
I'm a little thrown off today, there's something going on inside me
Je suis un peu en retrait aujourd'hui, un peu en retrait aujourd'hui
I′m a little bit off today, a little bit off today
Je suis un peu en retrait aujourd'hui, un peu en retrait aujourd'hui
(I′m a little bit off today, a little bit off)
Vous voyez, je suis un peu en retrait aujourd'hui, je ne peux pas mettre le doigt dessus
See, I'm a little bit off today, I cannot put my finger on it
Je me suis un peu levé aujourd'hui, juste pour jouer cette même vieille chanson
Got up a little off today, just to play that same old song
Je ne veux pas vraiment essayer aujourd'hui, je vois la chose dans mon reflet
I don′t really wanna try today, I see the thing in my reflection
Mais je suis un peu sec aujourd'hui, j'ai l'impression de pouvoir mourir aujourd'hui
But I'm a little bit dry today, I feel like I could die today
Je suis un peu en retrait aujourd'hui, j'ai l'impression de pouvoir mourir aujourd'hui
I′m a little bit off today, feel like I could die today

Hé ouais, hé ouais, hé ouais, ne sais pas (je suis un peu en retrait)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah-yeah, dontcha know (I'm a little bit off)
Hé ouais-ouais, hé, ouais-ouais, hé ouais, tu dois laisser tomber (je suis un peu à côté de la plaque, un peu à côté)
Hey yeah-yeah, hey yeah-yeah, hey yeah, you gotta let it go (I′m a little bit off, just a little bit off)

Je suis un peu énervé aujourd'hui et tu ne peux rien y faire
I'm a little pissed off today and there ain't nothing you can do about it
Je suis un peu rebuté aujourd'hui et je ne pourrais pas vous dire pourquoi
I′m a little bit put off today and I could not tell you why
J'ai un fusible vraiment court aujourd'hui et tout le monde autour de moi est fou
Got a really short fuse today, everyone around me′s fucking crazy
Je suis un peu cochée aujourd'hui, un peu énervée aujourd'hui
I'm a little ticked off today, a little pissed off today
(Je suis un peu en dehors de moi aujourd'hui, un peu en dehors de moi aujourd'hui)
(I′m a little bit off today, bit off today)
J'ai dit un petit mensonge blanc aujourd'hui, j'ai souri et j'ai dit à quelqu'un que je les aimais
I told a little white lie today, I smiled and told someone I loved them
J'ai dû dire au revoir aujourd'hui à quelqu'un que j'aime
I had to say goodbye today to someone that I love
Je ne pouvais même pas pleurer aujourd'hui, je pense que mon cœur est enfin brisé
I couldn't even cry today, I think my heart is finally broken
Je n'ai pas besoin d'une raison pour laquelle aujourd'hui, je n'ai pas besoin d'une raison pour laquelle aujourd'hui
Didn′t need a reason why today, I don't need a reason why today

Hé ouais, hé ouais, hé ouais, ne sais pas (je suis un peu en retrait)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah-yeah, dontcha know (I′m a little bit off)
Hé ouais-ouais, hé, ouais-ouais, hé ouais, tu dois laisser tomber (je suis un peu à côté de la plaque, un peu à côté)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah, you gotta let it go (I'm a little bit off, little bit off)

Je suis un peu haut aujourd'hui, je me suis perdu dans une mer de folie
I got a little bit high today, got lost inside a sea of madness
S'est écrasé un peu dur aujourd'hui, s'est écrasé un peu trop dur aujourd'hui
Crashed a little bit hard today, crashed a little too hard today

(Tout le monde dit)
(Everybody say)
Hé ouais, hé ouais, hé ouais, ne sais pas (je suis un peu en retrait)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah-yeah, dontcha know (I'm a little bit off)
Hé ouais-ouais, hé, ouais-ouais, hé ouais, tu dois laisser tomber (je suis un peu à côté de la plaque, un peu à côté)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah, you gotta let it go (I′m a little bit off, little bit off)
Hé ouais, tu dois le laisser partir (je suis un peu en retrait, juste un peu en retrait)
Hey yeah-yeah, you gotta let it go (I′m a little bit off, little bit off)

Je suis un peu en retrait aujourd'hui, quelque chose en moi me semble si différent
I'm a little bit off today, something down inside me feels so different
Je suis un peu en retrait aujourd'hui, vous pouvez tous baiser aujourd'hui
Just a little bit off today, you can all fuck off today

Desarrollado por musixmatch