Judgement Day traducción al Portugués

Five Finger Death Punch

Traducir a

Você tem que tomar cuidado com o tiro
You gotta watch for the shot
Cuidado com o ricochete
Beware the ricochet
Dance, dance, filho da puta
Dance, dance, motherfucker
Até a vadia gorda cantar
′Til the fat bitch sings
Deixando uma bala no tambor
Gettin' one for the chamber
Duas pra garantir
Two for good health

Saiba um pouco sobre o mal e muito sobre o inferno.
Know a little ′bout evil and a lot about hell
Jogando argolas entre as margaridas com cartuchos de espingarda
Playin' ring around the daisies with a shotgun shell
Se você vai tirar uma vida, é melhor guardar pra você
If you're gonna take a life, better keep it to yourself
Parece que toda vez que eu penso que há uma pontinha de esperança
Seems every time I think, there′s just a little bit of hope
Alguém vem se balançando na corda de um homem morto
Someone comes out swingin′ with a dead man's rope

Amaldiçoado se eu fizer
Damned if I do
Amaldiçoado se não
Damned if I don′t
Amaldiçoado se eu for fazer
Damned if I will
Amaldiçoado se não
Damned if I won't
Condenado se eu tentar
Doomed if I try
Condenado se eu falhar
Doomed if I fail
Vão todos pro inferno
Damn you all to hell

Eu não sou anjo, nem salvador, e eu nunca fui um santo
I′m no angel, I'm no savior, and I′ve never been a saint
Bem, eu sei que não sou o diabo, pois eu ainda posso sentir as dores
Well, I know I'm not the devil, 'cause I still can feel the pain
Eu caminhei entre o fogo e o enxofre
I walked through fire and through brimstone
E não haviam portões enfeitados de pérolas
And there were no pearly gates
Eu vou me lembrar de perguntar sobre isso no dia do meu julgamento final
I′ll be sure to ask about it on my final judgment day
Dia do julgamento final
Judgment day

Duas lágrimas em um balde
Two tears in a bucket
Uma escorrendo pelo ralo
One down the drain
Dance, dance, filho da puta
Dance, dance, motherfucker
Até os tambores de guerra rufarem
′Til the war drums play
Eu sei um pouco sobre morte, e muito sobre dor
I know a little 'bout death, a lot about pain
E eu nunca vi uma tempestade que não acaba em chuva
And I ain′t ever seen a storm that don't end in rain

Tem que pagar o Flautista Encantado, cada cachorro vai ter sua jaula
Gotta pay the Pied Piper, every dog′ll have his cage
Não irrite os bagunçados, porque é tudo muito previsível
Don't stress the mess, ′cause it's all so cliché
Você pode correr em círculos, mas vai sempre acabar do mesmo jeito
You can run around in circles, but it always ends the same
Você vai estar se balançando no fim de uma corrente de um homem morto
You'll be swingin′ from the end of a dead man′s chain

Condenado se eu fizer
Doomed if I do
Condenado se não
Doomed if I don't
Condenado se eu for fazer
Doomed if I will
Condenado se não
Doomed if I won′t
Amaldiçoado se eu tentar
Damned if I try
Amaldiçoado se eu falhar
Damned if I fail
Que Deus mande todos vocês pro inferno
God damn you all to hell

Eu não sou anjo, nem salvador, e eu nunca fui um santo
I'm no angel, I′m no savior, and I've never been a saint
Bem, eu sei que não sou o diabo, pois eu ainda posso sentir as dores
Well, I know I′m not the devil, 'cause I still can feel the pain
Eu caminhei entre o fogo e o enxofre
I walked through fire and through brimstone
E não haviam portões enfeitados de pérolas
And there were no pearly gates
Eu vou me lembrar de perguntar sobre isso no dia do meu julgamento final
I'll be sure to ask about it on my final judgment day
Dia do julgamento final
Judgment day

Meu dia do julgamento final
My final judgment day

Cuidado com o tiro
Watch for the shot
Cuidado com o tiro, filho da puta
Watch for the shot, motherfucker
Cuidado com o tiro (ricochete)
Watch for the shot (ricochet)
Cuidado com o tiro
Watch for the shot

Eu não sou anjo, nem salvador, e eu nunca fui um santo
I′m no angel, I′m no savior, and I've never been a saint
Bem, eu sei que não sou o diabo, pois eu ainda posso sentir as dores
Well, I know I′m not the devil, 'cause I still can feel the pain
Eu caminhei entre o fogo e o enxofre
I walked through fire and through brimstone
E não haviam portões enfeitados de pérolas
And there were no pearly gates
Eu vou me lembrar de perguntar sobre isso no dia do meu julgamento final
I′ll be sure to ask about it on my final judgment day
E no meu descanso final, quando eu finalmente tiver a minha cova
In my final resting place, when I finally found my grave
Eu vou me lembrar de perguntar sobre isso no dia do meu julgamento final
I'll be sure to ask about it on my final judgment day

Meu dia do julgamento final
My final judgment day

Meu dia do julgamento final
My final judgment day

Meu dia do julgamento final
My final judgment day

Meu dia do julgamento final
My final judgment day

Desarrollado por musixmatch