Traducir a

É difícil dizer hoje em dia para que lado estamos caindo.
It′s hard to tell these days and which way that we're falling
Já não tenho certeza do que é certo ou errado.
I′m not sure any more what's right or what is wrong
Dói sentir, pensar, saber que talvez eu não seja nada.
It hurts to feel, to think, to know I may be nothing
Mas, por outro lado, já me enganei antes.
But then again I've been wrong before
Abri os olhos só para desejar ter permanecido cego.
I′ve opened up my eyes just to wish that I′d stayed blind

Escureça o céu e deixe as flechas voarem.
Blacken out the sky and let the arrows fly
Nunca acaba, não até que acabe.
It's never over, not ′til it's over
De fora para dentro, quando terminam os pesadelos?
Outside looking in, when do the nightmares end?
Repetidamente, até que acabe.
Over and over, until it′s over
O fim
The end

É difícil imaginar a velocidade com que todos nós estamos girando.
It's hard to fathom just how fast we all are spinning
É difícil saber que existe um paraíso além do inferno.
It′s hard to know that there's a heaven beyond hell
A ideia de que isso está terminando me dilacera a alma.
It burns a hole right through my soul to think it's ending
Mas, por outro lado, eu já estive certo antes.
But, then again, I′ve been right before
Abri os olhos só para descobrir que vocês são todos cegos.
I′ve opened up my eyes just to find out you're all blind

Escureça o céu e deixe as flechas voarem.
Blacken out the sky and let the arrows fly
Nunca acaba, não até que acabe.
It′s never over, not 'til it′s over
De fora para dentro, quando terminam os pesadelos?
Outside looking in, when do the nightmares end?
Repetidamente, até que acabe.
Over and over, until it's over

Faça um pedido, faça uma oração.
Make a wish, say a prayer
Espero que haja alguém lá fora
Hope that someone is out there
Construir uma ponte para a Babilônia
Build a bridge to Babylon
Depois, queime tudo até o chão.
Then burn it to the ground

Faça um pedido, faça uma oração.
Make a wish, say a prayer
Espero que haja alguém lá fora
Hope that someone is out there
Construir uma ponte para a Babilônia
Build a bridge to Babylon
Então queime tudo até o chão (queime tudo até o chão)
Then burn it to the ground (burn it to the ground)
Queime tudo até o chão (queime tudo até o chão)
Burn it to the ground (burn it to the ground)
Queime tudo até o chão (queime tudo até o chão)
Burn it to the ground (burn it to the ground)

Construir uma ponte para a Babilônia
Build a bridge to Babylon
Então queime, queime, queime tudo até virar cinzas.
Then burn it, burn it, burn it down

Escureça o céu e deixe as flechas voarem.
Blacken out the sky and let the arrows fly
Nunca acaba, não até que acabe.
It′s never over, not 'til it's over
De fora para dentro, quando terminam os pesadelos?
Outside looking in, when do the nightmares end?
Repetidamente, até que acabe.
Over and over, until it′s over

Simplesmente comece de novo
Just start it over
Até que acabe
Until it′s over
Repetidamente
Over and over
O fim
The end
O fim
The end

Desarrollado por musixmatch