Traducir a
Eu dou um passo à frente, e dois passos para trás
I take one step forward and two steps back
Tem sido sempre desse jeito, não deveria ser assim
It′s always been like that, it shouldn't be like that
Estou tentando me superar
I′m trying to overcome myself
Estou tentando contornar este inferno
I'm trying to work around this hell
Dois passos para frente e três passos para trás
Two steps forward and three steps back
Por que a vida é assim, por que eu sou assim?
Why is life like that, why am I like that?
Estou tentando me entender
I'm trying to understand myself
Estou tentando combater este inferno
I′m trying to fight through this hell
Por que não consigo ver isso claramente?
Why can′t I see this clearly?
Por que eu não...
Why can't I?
Ei ei você, enquanto você está vivendo o sonho
Hey hey you, while you′re living the dream
Se você viu o que eu vi, nada está limpo
If you've seen what I′ve seen, nothing is clean
Ei, ei você, enquanto eu estou rolando os dados
Hey hey you, while I'm rolling the dice
Eu tenho pago o preço, eu tenho caminhado no gelo
I′ve been paying the price, I've been walking on ice
Ei, ei você, apenas saia do meu caminho
Hey hey you, just get out of my way
No fim do dia, você não tem nada a dizer
At the end of the day, you got nothing to say
Ei, ei você, veja o olhar nos meus olhos
Hey hey you, see the look in my eyes
O Sol nascerá, o Sol nascerá?
Will the sun ever rise, will the sun ever rise?
O sol nascerá novamente?
Will the sun ever rise again?
Todos os dias se passaram e eu não posso tê-los de volta
All the days gone by and I can't get ′em back
Qual era meu nome agora e qual o meu nome agora?
What was my name now and what is my name now?
Estou tentando me melhorar
I′m trying to rise above myself
Estou tentando olhar além deste inferno
I'm trying to look beyond this hell
Parece que eu saí do caminho
Seems like I got way off track
Ninguém nunca me encontrou, ninguém me libertou
No one ever found me, no one unbound me
Eles perguntam porquê eu me odeio
They wonder why I hate myself
Cercado por um inferno vivo
Surrounded by a living hell
Por que não consigo ver isso claramente?
Why can′t I see this clearly?
Por que eu não...
Why can't I?
Ei ei você, enquanto você está vivendo o sonho
Hey hey you, while you′re living the dream
Se você viu o que eu vi, nada está limpo
If you've seen what I′ve seen, nothing is clean
Ei, ei você, enquanto eu estou rolando os dados
Hey hey you, while I'm rolling the dice
Eu tenho pago o preço, eu tenho caminhado no gelo
I've been paying the price, I′ve been walking on ice
Ei, ei você, apenas saia do meu caminho
Hey hey you, just get out of my way
No fim do dia, você não tem nada a dizer
At the end of the day, you got nothing to say
Ei, ei você, veja o olhar nos meus olhos
Hey hey you, see the look in my eyes
O Sol nascerá, o Sol nascerá?
Will the sun ever rise, will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
Ei ei você, enquanto você está vivendo o sonho
Hey hey you, while you′re living the dream
Se você viu o que eu vi, nada está limpo
If you've seen what I′ve seen, nothing is clean
Ei, ei você, enquanto eu estou rolando os dados
Hey hey you, while I'm rolling the dice
Eu tenho pago o preço, eu tenho caminhado no gelo
I′ve been paying the price, I've been walking on ice
Ei, ei você, apenas saia do meu caminho
Hey hey you, just get out of my way
No fim do dia, você não tem nada a dizer
At the end of the day, you got nothing to say
Ei, ei você, veja o olhar nos meus olhos
Hey hey you, see the look in my eyes
O Sol nascerá, o Sol nascerá?
Will the sun ever rise, will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
O Sol nascerá?
Will the sun ever rise?
Não
No
