Traducir a
Agora eu anseio segui-lo e tudo o que faço
Now I yearn to follow you in everything I do
Todos esses anos em isolamento me ajudaram a regar-lhe
All those years in isolation helped me want for you
Leva-me a um lugar onde estou livre de yodos os erros que eu cometo
Lead me to a place I′m free from all the wrongs I do
Eu vivo minha vida para sempre amar você
In, in, in, in return I'll live forever loving you
Mais perto, eu estou aqui para estar mais perto
Closer, I′m here to be closer
Mais perto de você, de você, de você, de você
Closer to you, to you, to you, to you
Mais perto, estou pronta agora, mais perto
Closer, I'm ready now closer
Mais perto de você, de você, de você, de você... oh!
Closer to you, to you, to you, to you... Oh!
Em minha mente, eterna escuridão
In my mind, eternal darkness
Parecia ser verdade (Verdade, verdade, verdade)
Seemed like it was true (True, true, true)
Oh, tão miserável, miserável, miserável, miserável
Oh so wretched, wretched, wretched, wretched
Meu salvador sabia que eu estava cansado (eu estava perdido)
My savior knew I was weary (I was lost)
Eu estava com sono, mas você me segurou
I was sleepy but you held me through
Carregou-me pela areia, teus passos dourados e bons
Carried me along the sand your footsteps gold and good
Mais perto, eu estou aqui para estar mais perto
Closer, I'm here to be closer
Mais perto de você, de você, de você, de você... oh!
Closer to you, to you, to you, to you... Oh!
Mais perto, estou pronta agora, mais perto
Closer, I′m ready now closer
Mais perto de você, de você, de você, de você... oh!
Closer to you, to you, to you, to you... Oh!
Todos e será anos em isolamento
All those years in isolation
Isolamento
Isolation...
Isolamento
Isolation...
